Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017
4.7
4.7
4.8
4.8
4.9
4.9
4.10
4.10
4.11
4.11
4.12
4.12
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation
5.1
5.1
5.2
5.2
5.3
5.3
6 Maintenance
6 Maintenance
6.1
6.1
6.2
6.2
6.3
6.3
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
7.1
7.1
7.2
7.2
7.3
7.3
7.4
7.4
7.5
7.5
7.6
7.6
7.7
7.7
7.8
7.8
7.9
7.9
7.10
7.10
7.11
7.11
8 Dysfonctionnement
8 Dysfonctionnement
9 Annexe
9 Annexe
9.1
9.1
9.2
9.2
9.3
9.3
9.4
9.4
9.5
9.5
9.6
9.6
9.7
9.7
9.8
9.8
9.9
9.9
9.10
9.10
10 Index alphabétique
10 Index alphabétique
2.12.10
2.12.10
4.6.3
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
Betriebsanleitung
Manuel d'utilisation
4.7.1
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
4.7.2
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
4.8.1
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
4.8.2
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
4.8.3
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
4.9.1
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
4.9.2
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
4.9.3
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
4.10.1
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
sur votre foreuse 43
sur votre foreuse 43
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
6.1.1
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
Préparation ................................................................................................................................ 45
6.1.2
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
Remise en marche .................................................................................................................... 45
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
Réparation .................................................................................................................................................... 48
Réparation .................................................................................................................................................... 48
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
7.8.1
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
7.8.2
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
7.8.3
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
7.8.4
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
7.8.5
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
7.9.1
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
7.11.1
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
9.4.1
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
9.4.3
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
9.4.5
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
Version 1.0.2
Version 1.0.2
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
Traduction de la notice originale
Traduction de la notice originale
Version 1.0.1
Tour
Drehmaschine
Vous pouvez télécharger tous nos modes
OPTIMUM
OPTIMUM
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Artikel Nr. 3402030
3402040
Artikel Nr. 3402045
d'emploi sur www.vynckier.biz
Perceuse - Taraudeuse
Perceuse - Taraudeuse
Page 3
Page 3
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optimum OPTIturn TH 3309

  • Page 1 OPTIMUM OPTIMUM OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3...
  • Page 2: Table Des Matières

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) Table des matières 1.1.1 Classification de danger Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- 1 Sécurité...
  • Page 3 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 4 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 4.13.5 Entretien du mandrin ...................... 43 1.1.1 Classification de danger 4.13.6 Serrage de longues pièces ....................43 Nous divisons les indications de sécurité...
  • Page 5 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 6: Sécurité

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 1 Sécurité 1.1.1 Classification de danger Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- Cette partie concernant les consignes de sécurité...
  • Page 7 Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, fragen Sie an bei: Déclaration de conformité CE B40 BE ......................74 Déclaration de conformité CE B40 E ......................75 OPTIMUM Maschinen Germany GmbH 9.10 Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................... 76 Dr.
  • Page 8: Classification Des Dangers

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 1�2 Consignes de sécurité (Avertissements) 1.1.1 Classification de danger Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- 1.2.1 Classification des dangers...
  • Page 9: Utilisation Conventionnelle

    Schaltkasten - Switch box ..........................64 Si le tour n’est pas utilisé dans le cadre exposé ci-dessus et sans l’autorisation expresse de la société Optimum C’est un porte-foret pour lequel aucune clé n’est nécessaire pour le serrage rapide, et qui peut Danger général...
  • Page 10: Dangers Raisonnablement Prévisibles

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) AVERTISSEMENT ! 1.1.1 Classification de danger La classe C2 (machines-outils) n’est pas conçue pour une utilisation dans les bâtiments résidentiels avec une alimentation électrique fournie par le réseau...
  • Page 11: Qualification Du Personnel

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 1�5 Dangers qui peuvent venir de la machine...
  • Page 12: Avertissement! Situation Dangereuse Blessures Graves

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) Électricien spécialisé 1.1.1 Classification de danger Les électriciens spécialisés sont à même d’exécuter des travaux sur les installations électriques et de déceler et éviter eux-mêmes les dangers possibles grâce à...
  • Page 13 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 14: Dispositifs De Sécurité

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) Indications de sécurité...
  • Page 15 Maschine voll- Situation moins dangereuse/Blessures corporelles ou des dégats matériels Hauptschalter ständig unterbrochen. Situation qui provoque des dégats matériels/Dégats OPTIMUM • du produit M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 • de la machine ou l’environement Conseils d’utilisation et autres informations importantes et utiles M A S C H I N E N - G E R M A N Y Pas de risques de dégats corporels ou matériels...
  • Page 16 Maschine ausgeschaltet ist. Der Antrieb schaltet nur ein, wenn die Schutzabdeckung geschlossen ist. OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Schalten Sie den Hauptschalter aus, wenn die Schutzabdeckung zu Wartungs- Sécurité zwecken oder dem Wechsel von Zahn- rädern geöffnet werden soll. M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité...
  • Page 17 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 OPTIMUM Tête de perçage ............................
  • Page 18: Bouton D'arrêt D'urgence

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 1.1.1 Classification de danger Tests fonctionnels Équipement Contrôle Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de...
  • Page 19: Les Mains Électriques

    Unfallbericht RoHS , 2002/95/EG ............................72 Notes sur le produit ............................73 Informieren Sie Vorgesetzte und die Firma Optimum Maschinen GmbH sofort über Unfälle, Déclaration de conformité CE B40 BE ......................74 mögliche Gefahrenquellen und „Beinahe“-Unfälle. Déclaration de conformité CE B40 E ......................75 „Beinahe“-Unfälle können viele Ursachen haben.
  • Page 20 Situation moins dangereuse/Blessures corporelles PRUDENCE! ou des dégats matériels Informez immédiatement vos supérieurs et la société Optimum Maschinen Germany GmbH de tout accident, incident, de sources éventuelles de danger. Situation qui provoque des dégats matériels/Dégats Les incidents peuvent avoir de nombreuses causes.
  • Page 21: Données Techniques

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 22 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) TH3309 TH3309D TH3309V 1.1.1 Classification de danger Inclinaison du chariot d’outil +/- 180° Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- Échelle d’inclinaison du chariot d’outil...
  • Page 23 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 24 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.1.1...
  • Page 25 Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE ......67 „ Maschinengewicht [kg]“ auf Seite 24 1.12 Unfallbericht 8 Dysfonctionnement Informieren Sie Vorgesetzte und die Firma Optimum Maschinen GmbH sofort über Unfälle, 9 Annexe mögliche Gefahrenquellen und „Beinahe“-Unfälle. „Beinahe“-Unfälle können viele Ursachen haben. Droit d’auteur ..............................69 Je schneller sie berichtet werden, desto schneller können die Ursachen behoben werden.
  • Page 26 S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) Classification de danger OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de Sécurité...
  • Page 27 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.4...
  • Page 28 S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) Classification de danger OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de Sécurité...
  • Page 29 Teile und Gleitflächen beim Betrieb der Maschine nicht beschädigt werden können. Vor der Auslieferung werden alle blanken Teile und Gleitflächen OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 jeder Einheit entsprechend geschmiert um sie in dem Zeitraum vor der Inbetriebsetzung gegen Rost zu schützen.
  • Page 30 OPTIMUM OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y...
  • Page 31 Utilisez uniquement les dispositifs de serrage (par ex� mandrins) livrés avec la OPTIMUM 6 Maintenance Sécurité machine ou proposés par OPTIMUM comme accessoires optionnels� Sécurité ................................ 45 6.1.1 Préparation ..........................45 S C H I N E N - G E R M A N Y Utilisez les dispositifs de serrage uniquement aux vitesses autorisées�...
  • Page 32 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 3�10 Préchauffage de la machine 1.1.1 Classification de danger ATTENTION ! Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de...
  • Page 33 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35...
  • Page 34 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) 4�2 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.1.1...
  • Page 35 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Tête de perçage ............................
  • Page 36 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) ATTENTION ! M A S C H I N E N - G E R M A 1.1.1...
  • Page 37 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3...
  • Page 38 PTIMUM H I N E N - G E R M A N Y gewöhnliches OPTIMUM ktoren wie lgen. OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.9.4 TH3309V...
  • Page 39 OPTIMUM OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.11.1 Vorschubgeschwindigkeit...
  • Page 40 Spitzenhöhe eingestellt. Spitzenhöhe eingestellt Spitzenhöhe eingestellt. 10: Höhe des Drehmeißel meißelwinkel OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité UNG! OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y rehmeißel muss mit seiner Achse senkrecht zur Werkstückachse eingespannt wer- Bei schrägem Einspannen kann der Drehmeißel in das Werkstück hineingezogen...
  • Page 41 Die Drehspindel ist als Camlock ASA D 1-4" - Die Drehspindel ist als Camlock ASA D 1-4" - Spannbolzen Spannbolzen Aufnahme ausgeführt. Aufnahme ausgeführt. OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 VORSICHT! VORSICHT! Prüfen Sie regelmäßig den geschlossenen Prüfen Sie regelmäßig den geschlossenen Zustand der Spannbolzen.
  • Page 42: Classification De Danger

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 4�13�3 Vitesse, entretien, vitesse de référence selon DIN 6386 1.1.1 Classification de danger Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- Par vitesse indicative, on entend le nombre de tours dont la force centrifuge mathématique avec la conception...
  • Page 43 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 44: Montage De Lunettes

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.13.7 Montage von Werkstückträgern...
  • Page 45: Banc Rompu

    OPTIMUM OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3...
  • Page 46: Pictogramme Avertissement

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) 4�16 Régler l’avance M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.1.1...
  • Page 47: Réglage Du Filetage

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 48: Tableau Du Train De Pignons

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) 4�17�1 Tableau du train de pignons 1.1.1 Classification de danger M A S C H I N E N - G E R M A N Y Nous divisons les indications de sécurité...
  • Page 49 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Tête de perçage ............................
  • Page 50 OPTIMUM OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.18...
  • Page 51 OPTIMUM OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM OPTIMU M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.19...
  • Page 52: Tournage Conique Avec Le Chariot D'outils

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) OPTIMUM 1.1.1 Classification de danger 4�19�4 Tournage entre pointes Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci-...
  • Page 53 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 OPTIMUM 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 54: Liquide De Refroidissement

    • de la machine ou l’environement produit réfrigérant. Optimum Maschinen Germany GmbH décline toute responsabilité pour des dommages dus à l’utilisation d’un lubrifiant réfrigérant inadapté. Conseils d’utilisation et autres informations Le point d’inflammation de l’émulsion doit être supérieur à 140°C.
  • Page 55: Vitesses De Coupe

    OPTIMUM Schnittgeschwindigkeiten OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y Schnittgeschwindigkeiten 4.6.3...
  • Page 56: Information

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) 5�4 Tableau des vitesses de coupe 1.1.1 Classification de danger M A S C H I N E N G E R M A N Y Nous divisons les indications de sécurité...
  • Page 57: Pour Certains Dangers Ou Risques Spécifiques, Nous Remplaçons Le Pictogramme

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sécurité S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 58 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 6�1�3 Nettoyage 1.1.1 Classification de danger Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- ATTENTION ! dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de...
  • Page 59 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 60 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.1.1...
  • Page 61 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 62: Sécurité

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.1.1...
  • Page 63 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35...
  • Page 64: Pièces D'usure

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) Quand ? Où ? Quoi ? Comment ? 1.1.1 Classification de danger Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de...
  • Page 65: Lubrification Et Nettoyage Du Mandrin

    Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................50 Pour toute réparation, faites appel à un technicien de la firme Optimum Maschinen GmbH ou renvoyez-nous la Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................51 Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................
  • Page 66: Dangers Pour

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 7 Pièces détachées 1.1.1 Classification de danger Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- 7�1 Commande de pièces détachées...
  • Page 67 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 68: Transmission De La Poupée Fixe 1-6

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité...
  • Page 69 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.4...
  • Page 70: Transmission De La Poupée Fixe 3-6

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Getriebe Spindelstock 4-6 - Headstock gear 4-6 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité...
  • Page 71 OPTIMUM OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Getriebe Spindelstock 5-6 - Headstock gear 5-6 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3...
  • Page 72: Transmission De La Poupée Fixe 5-6

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.9 Transmission de la poupée fixe 6-6...
  • Page 73 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 74 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.1.1...
  • Page 75 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Tête de perçage ............................
  • Page 76: Train De Pignons

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité...
  • Page 77 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Tête de perçage ............................
  • Page 78: Transmission De L'avance 1-6

    OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité...
  • Page 79 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 80 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.14...
  • Page 81 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 82 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7�16 Transmission de l’avance 6-6...
  • Page 83 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 84 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.1.1...
  • Page 85 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.4...
  • Page 86 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7�18 Tablier 2-3...
  • Page 87 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 88 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) 1.1.1 Classification de danger Liste des pièces - Tablier M A S C H I N E N - G E R M A N Y Nous divisons les indications de sécurité...
  • Page 89 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 90 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7�20 Chariot transversal...
  • Page 91 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 92 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7�21 Chariot d’outil...
  • Page 93 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 94 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7�22 Banc de machine 1-2...
  • Page 95 OPTIMUM OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.23 Maschinenbett 2-2 - Lathe bed 2-2 4.6.3...
  • Page 96 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) Liste des pièces - Banc de machine 1.1.1 Classification de danger M A S C H I N E N - G E R M A N Y Nous divisons les indications de sécurité...
  • Page 97 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Tête de perçage ............................
  • Page 98 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7�24 Frein de broche...
  • Page 99 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 OPTIMUM 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Tête de perçage ............................
  • Page 100 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7�26 Contre-pointe...
  • Page 101 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 102 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM Indications de sécurité (avertissements) A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.27 Lunette fixe...
  • Page 103 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 104 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité...
  • Page 105 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) .........
  • Page 106 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.30...
  • Page 107 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y OPTIMUM 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 108 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) M A S C H I N E N G E R M A N Y 1.1.1...
  • Page 109 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4...
  • Page 110 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 8 Résolution de problèmes 1.1.1 Classification de danger Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci-...
  • Page 111 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 112 DANGER! Graves blessures et même la mort • La procédure de droit de réclamation ou de garantie se fait soit au choix de l’entreprise OPTIMUM GmbH soit directement avec l’entreprise OPTIMUM GmbH ou via un de ses distributeurs. Situation dangereuse •...
  • Page 113 Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE ......67 Sie bei der Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehör- Renseignez-vous auprès de votre revendeur si vous devez stocker la machine pendant plus de trois mois ou...
  • Page 114 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 Sécurité M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indications de sécurité (avertissements) 9�3 Évacuation et recyclage 1.1.1 Classification de danger Évacuez votre appareil sans nuire à l’environnement, c’est-à-dire en ne le jetant pas n’importe où mais en Nous divisons les indications de sécurité...
  • Page 115 OPTIMUM M1.1,0,4.TH3309-TH3309D-TH3309V.FR - 12072017 M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.3 Avance précise de la douille (s’applique seulement pour B40 PTE) ......... 34 4.6.4 Levier de serrage de la douille ....................35 Tête de perçage ............................
  • Page 116 INFORMATION Pas de risques de dégats corporels ou matériels ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Pour certains dangers ou risques spécifiques, nous remplaçons le pictogramme ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Optimum Maschinen Germany GmbH ou : VYNCKIER sa Danger général Avertissement Dangers pour Dangers Pièces en Dr.-Robert-Pfleger-Str.
  • Page 117 Démontage du porte-foret ......................37 S C H I N E N - G E R M A N Y Le fabricant/ Optimum Maschinen Germany GmbH 4.8.3 Mandrin de perçage à serrage rapide ..................37 Table de travail ............................. 38 l’importateur :...
  • Page 118 Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci- dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de Le fabricant/ Optimum Maschinen Germany GmbH signal au danger concret et (possibles) aux conséquences. l’importateur :...

Ce manuel est également adapté pour:

Optiturn th 3309v

Table des Matières