Télécharger Imprimer la page

Optimum OPTIturn TU 2506 Manuel D'utilisation page 106

Publicité

OPTIMUM
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
8�12 Liste des pièces détachées TU2506
8.12
Ersatzteilliste - Spare parts list TU2506
TU 2506
Changements
Bezeichnung
1
Griff Klemmhebel
3
Klemmmutter Werkzeughalter
Table des matières
4
Beilagscheibe Klemmmutter
5
Klemmschraube
6
Vierfachstahhalter
7
Andruckleiste Oberschlitten
8
Oberschlitten
9
Gewindebolzen Vierfachstahlhalter
10
Rastbolzen
11
Feder
12
Spannstift
13
Mutter
14
Innensechskantschraube
16
Schwalbenschwanzführung Oberschlitten
17
Klemmring Oberschlitten
Skalenring Winkelskala
18
Oberschlitten
19
Innensechskantschraube
20
Spindel Oberschlitten
22
Lagerbock Spindel Oberschlitten
23
Skalenring Handrad Oberschlitten
24
Führungsscheibe Skalenring
25
Hebel Handrad Oberschlitten
26
Handgriff Handrad Oberschlitten
26
Handgriff Handrad Planschlitten
27
Befestigungsschraube Griff Handrad
32
Bügel
33-1
Innensechskantschraube
33-2
Scheibe
34
Senkschraube mit Kreuzschlitz
35
Welle
36
Späneschutzschild
37
Sechskanthülse
38-1
Innensechskantschraube
38-2
Mutter
39-1
Innensechskantschraube
39-2
Scheibe
40
42
Innensechskantschraube
43
Planschlitten
44
Spannstift
45
Stellschraube
46
Sechskantmutter
48
Andruckleiste Planschlitten
49
Spindelmutter
50
Spindel Planschlitten
Schwalbenschwanzführung
52
Planschlitten
54
Abstreifer
55
Halter Abstreifer
56
Scheibe
57
Andruckleiste Bettschlitten
Kreuzschlitz-Flachkopf-Gewindeschneide-
58
schrauben
59
Passfeder
61
Innensechskantschraube
62
Lagerbock Spindel Planschlitten
64
Innensechskantschraube
65
Skalenring Planschlitten
66
Handrad Planschlitten
67
68
Buchse
69
Axial Rillenkugellager
70
Huelse
71
Schlosskasten
page 2
TU2506 | TU2506V
110
Préface
Nous vous remercions d'avoir choisi la fraiseuse-perceuse OPTI F40 E fabriquée par la société
Optimum Maschinen Germany GmbH.
Les illustrations de la fraiseuse-perceuse peuvent ne pas être totalement identiques à celles
présentes dans ce manuel mais cela n'a aucune influence sur le fonctionnement de la machine.
Des modifications dans la construction, dans l'équipement ou dans les accessoires sont possibles
dans l'intérêt du perfectionnement technique de la machine. Ainsi, aucune réclamation particulière ne
pourra dériver des indications et des descriptions de ce manuel. Nous nous réservons le droit à
l'erreur !
1
Sécurité
1.1
Consignes de sécurité (Avertissements)................................................................................. 5
1.1.1 Classification des dangers........................................................................................... 5
1.1.2 Autres pictogrammes................................................................................................... 6
Threaded rod quadruple tool holder
1.2
Conditions générales d'utilisation............................................................................................ 6
1.3
Dangers pouvant être occasionnés par la fraiseuse-perceuse. .............................................. 7
1.4
Qualification du personnel....................................................................................................... 7
1.4.1 Personnel concerné..................................................................................................... 7
1.5
Positions de l'utilisateur........................................................................................................... 8
1.6
Mesures de sécurité pendant le fonctionnement .................................................................... 8
1.7
Equipements de sécurité......................................................................................................... 9
1.7.1 Bouton d'arrêt d'urgence ............................................................................................. 9
1.7.2 Verouillage de l'interrupteur principal ........................................................................ 10
1.7.3 Carter de protection ................................................................................................... 10
1.7.4 Dispositif de sécurité isolant ..................................................................................... 11
Scales ring handwheel top slide
1.8
Révisions des dispositifs de sécurité .................................................................................... 11
1.9
Habillage de protection ......................................................................................................... 11
1.10
Pour votre propre sécurité pendant l'exploitation de la machine .......................................... 12
Handle handwheel top slide
1.11
Mise hors tension et sécurisation de la fraiseuse-perceuse ................................................. 12
Handle handwheel cross slide
1.12
Utilisation d'un élévateur ....................................................................................................... 13
Fixing bolt for handle handwheel
1.13
Positions des pictogrammes sur la fraiseuse-perceuse........................................................ 13
2
Données techniques
2.1
Branchement électrique ........................................................................................................ 14
2.2
Capacité de perçage et de fraisage ...................................................................................... 14
2.3
Support de la broche............................................................................................................. 14
2.4
Tête de fraisage et perçage .................................................................................................. 14
2.5
Table croisée......................................................................................................................... 14
2.6
Dimensions ........................................................................................................................... 14
2.7
Poste de travail ..................................................................................................................... 14
2.11
Emissions.............................................................................................................................. 15
Öler
2.8
Vitesses ................................................................................................................................ 15
2.9
Conditions environnementales.............................................................................................. 15
2.10
Equipement de production .................................................................................................... 15
2.12
Plan d'installation OPTI F40 E .............................................................................................. 16
2.13
Plan support optionnel .......................................................................................................... 17
3
Déballage et installation
3.1
Quantité livrée ....................................................................................................................... 18
3.2
Transport............................................................................................................................... 18
Dove tail guidance cross slide
3.3
Stockage ............................................................................................................................... 19
3.4
Installation et assemblage..................................................................................................... 20
3.4.1 Exigences sur le lieu de l'installation ......................................................................... 20
3.4.2 Emplacement des points de levage........................................................................... 20
3.4.3 Assemblage ............................................................................................................... 20
Cross slot flat head thread cut screw
3.5
Première mise en marche ..................................................................................................... 21
3.5.1 Nettoyage et graissage.............................................................................................. 21
3.5.2 Remplir d'huile de graissage ..................................................................................... 21
3.6
Accessoires optionnels disponibles ...................................................................................... 22
4
Commande
4.1
Sécurité ................................................................................................................................. 23
Öler
4.2
Eléments de contrôle et d'affichage ...................................................................................... 23
Designation
Handle locking lever
Clamping nut tool holder
Washer clamping nut
Clamping screw
Quadruple tool holder
Pressure border top slide
Top slide
Fixing pin
Spring
Spring pin
Nut
Socket head screw
Dove tail guidance top slide
Clamping ring top slide
Angle scales ring top slide
Socket head screw
Spindle top slide
Saddle spindle top slide
Guide disk scales ring
Lever handle
Holder
Socket head screw
Washer
Countersunk screw
Shaft
Splinter shield
Hexagonal case
Socket head screw
Nut
Socket head screw
Washer
Oiler
Socket head screw
Cross slide
Set screw
Hexagon nut
Pressure border cross slide
Spindle nut
Spindle cross slide
Cleaner
Holder for cleaner
Washer
Pressure border bed slide
Key
Socket head screw
Saddle spindle cross slide
Socket head screw
Scales ring cross slide
Handwheel cross slide
Oiler
Socket
Axially grooved ball bearing
Case
Appron
106
Originalbetriebsanleitung
M1.1,0,1.TU2506-TU2807.FR - 23032016
Menge
Größe
Qty.
Size
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
ISO 8752 - 4x10 - A
5
ISO 4032 - M4
5
GB 70-85 - M4 x 30
1
1
1
1
GB 70-85 - M6 x 16
1
M8x1,25 L
1
1
1
1
2
1
1
1
2
GB 70-85 - M4 x 10
2
DIN 125-1 4 mm
2
DIN EN ISO 7046/ M5 x 8
1
1
1
2
GB 70-85 - M3 x 8
1
ISO 4035 M3
2
GB 70-85 - M3 x 8
2
DIN 125-1 3 mm
11
6 mm
2
GB 70-85 - M5 x 10
1
2
ISO 8752 - 5 x 26
5
M5x40
4
ISO 4035 - M5
1
1
1
1
1
1
1
1
4
GB 6560-86 - M3x8
1
1
GB 70-85 - M5 x 10
1
3
GB 70-85 - M8 x 20
1
1
1
10 mm
1
2
51101
1
1
Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V
Version 1.0.1 31. Oktober 2013
Artikel-
nummer
Item no.
034250011
034250013
034250014
034250015
034250016
034250017
034250018
034250019
0342500110
0342500111
0342500116
0342500117
0342500118
0342500120
0342500122
0342500123
0342500124
0342500125
0342500126
0342500126
0342500127
0342500132
0342500135
0342500136
0342500137
0342500140
0342500143
0342500145
0342500148
0342500149
0342500150
0342500152
0342500154
0342500155
0342500156
0342500157
0342500159
0342500162
0342500165
0342500166
0342500167
0342500168
04051101
0342500170
0342500171

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optiturn tu 2506vOptiturn tu 2807Optiturn tu 2807v