M1.1,0,1.TU2506-TU2807.FR - 23032016
13�2 Déclaration de conformité CE TU2506V - TU2807V
D'après la directive Machine 2006/42/CE Annexe II 1.A
Le fabricant/
distributeur:
Déclare par la présente que le produit suivant:
EG - Konformitätserklärung B26 GT
Nom du produit :
Der Hersteller /
Inverkehrbringer:
Désignation du type :
5
erklärt hiermit, dass folgendes Produkt
Numéro de série :
Produktbezeichnung: Getriebebohrmaschine
Année de construction :
Typenbezeichnung:
6
Seriennummer:
Tour à commande manuelle pour les particuliers et les entreprises artisanales et industrielles, est conforme à
Baujahr:
toutes les dispositions applicables de la directive Machine (2006/42/CE) et des autres directives appliquées
(voir ci-dessous), y compris aux modifications en vigueur au moment de cette déclaration.
Le directives suivantes ont été appliquées :
allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entspricht.
Directive CEM 2014/30/EU, directive basse tension 2014/35/EU.
Die Maschine entspricht weiterhin allen Bestimmungen der Richtlinien Elektrische Betriebs-
mittel (2006/95/EG) und Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG).
Les objectifs de protection de la directive 2006/42/CE ont été respectés.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
EN ISO 23125:2015: Machines-outils - Sécurité - Tours.
DIN EN 12100-1: 2003/
EN1037:1995+A1:2008 - Sécurité des machines - Prévention d'un démarrage involontaire.
A1:2009
EN 1088:1995+A2:2008 - Sécurité des machines - Systèmes de verrouillage relatifs aux dispositifs de sécurité
DIN EN 12100-2: 2003/
- Instructions pour la conception et la sélection.
A1:2009
EN 61800-5-1 - Systèmes d'entraînement électriques avec vitesse variable 2008-04 + Corrigendum 2.
DIN EN 60204-1
EN 61800-3:2012-09 - Entraînements électriques à vitesse variable + Corrigendum 1.
7
DIN EN 55011 2009/A1:2010 - Appareils industriels et scientifiques à haute fréquence, interférences
8
radioélectriques - Valeurs limites et méthodes de mesure.
Folgende technischen Normen wurden angewandt:
EN ISO 13849 - Sécurité des machines - Parties de la commande relatives à la sécurité.
EN 60204-1/AC:2010-02 - Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1:
EN 13128: 2001
Demandes générales.
EN ISO12100:2010 - Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Évaluation des risques et
diminution des risques.
Dokumentationsverantwortlicher: Kilian Stürmer, Tel.: +49 (0) 951 96822-0
Anschrift:
Responsable de la documentation : Kilian Stürmer, tél.: +49 (0) 951 96555 - 800
Hallstadt, 23/03/2016
9
Kilian Stürmer
Directeur
(Geschäftsführer)
Hallstadt, den 2. Mai 2011
4.3
Mise en marche de la fraiseuse-perceuse ............................................................................ 24
4.4
Eteindre la Fraiseuse-Perceuse ............................................................................................ 24
4.5
Installer un outil ..................................................................................................................... 24
4.5.1 Montage ..................................................................................................................... 24
4.5.2 Démontage ................................................................................................................ 25
4.5.3 Utilisation d'un mandrin à pinces ............................................................................... 25
4.6
Serrage de la pièce à usiner ................................................................................................. 26
4.7
Changement de la plage de vitesse de rotation .................................................................... 26
Optimum Maschinen Germany GmbH
4.7.1 Tableau des vitesses ................................................................................................. 26
4.8
Choix de la vitesse de rotation .............................................................................................. 27
Dr Robert Pfleger Strasse, 26
4.8.1 Valeurs indicatives des vitesses de coupe................................................................. 27
D 96103 Hallstadt
4.8.2 Valeurs indicatives de vitesse de rotation avec un foret ARS.................................... 28
4.9
Avance manuelle du fourreau de la broche avec l'avance fine ............................................. 29
4.10
Avance manuelle du fourreau avec le levier de la broche..................................................... 29
Tour
4.10.1 Butée de profondeur de perçage ............................................................................... 29
Optimum Maschinen Germany GmbH
4.11
Faire pivoter la tête de fraisage-perçage............................................................................... 30
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
Maintenance
TU2506V - TU2807V
D - 96103 Hallstadt
5.1
Sécurité ................................................................................................................................. 31
5.1.1 Préparation ................................................................................................................ 32
______________
5.1.2 Remise en marche ..................................................................................................... 32
5.2
Inspection et entretien ........................................................................................................... 32
5.3
Réparation............................................................................................................................. 36
20________
B26 GT
Ersatzteile - Spare parts - F40 E
_ __ __ __ __
6.1
Fräskopf 1 von 6 - Milling head 1 of 6 ................................................................................... 37
6.2
Fräskopf 2 von 6 - Milling head 2 of 6 ................................................................................... 38
20__
6.3
Fräskopf 3 von 6 - Milling head 3 of 6 ................................................................................... 39
6.4
Fräskopf 4 von 6 - Milling head 4 of 6 ................................................................................... 40
6.5
Fräskopf 5 von 6 - Milling head 5 of 6 ................................................................................... 41
6.6
Fräskopf 6 von 6 - Milling head 6 of 6 ................................................................................... 42
6.7
Fräsfutterschutz - Milling chuck protection ............................................................................ 43
6.7.1 Teileliste Fräskopf - Parts list milling head................................................................. 44
6.8
Säule - Column...................................................................................................................... 46
6.9
Kreuztisch 1 von 2 - Cross table 1 of 2 ................................................................................. 47
6.10
Kreuztisch 2 von 2 - Cross table 2 of 2 ................................................................................. 48
6.10.1 Teileliste Säule, Kreuztisch - Parts list column, cross table ....................................... 49
6.11
Maschinenunterbau (optional) - Machine stand (option) ....................................................... 51
Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungs-
6.11.1 Maschinenunterbau (Optional) - Machine stand (option) ........................................... 52
leitsätze, Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodik
6.12
Schaltkasten - Switch box ..................................................................................................... 53
Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungs-
6.12.1 Schaltkasten - Switch box .......................................................................................... 53
leitsätze, Teil 2: Technische Leitsätze und Spezifikationen
6.13
Schaltplan - Wiring diagram .................................................................................................. 54
6.13.1 Teileliste Elektrik - Parts list electrical components ................................................... 55
Sicherheit
von
Maschinen
Dysfonctionnements
Maschinen, Teil 1: Allgemeine Anforderungen
7.1
Dysfonctionnements de la fraiseuse-perceuse ..................................................................... 56
Annexe
8.1
Droit d'auteur ......................................................................................................................... 57
8.2
Terminologie/Glossaire ......................................................................................................... 57
8.3
Droit à réclamation / Garantie ............................................................................................... 58
Sicherheit von Werkzeugmaschinen: Fräs- und Bohr- Fräsma-
8.4
Consignes d'évacuation / Possibilités de recyclage : ............................................................ 58
schinen
8.4.1 Mise hors service ....................................................................................................... 58
8.4.2 Evacuation de l'emballage des nouveaux appareils .................................................. 59
8.4.3 Évacuation de l'appareil usagé .................................................................................. 59
8.4.4 Évacuation de composants électriques et électroniques ........................................... 59
8.4.5 Évacuation des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants................................................... 60
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
8.5
Évacuation auprès de points de collecte communaux .......................................................... 60
D - 96103 Hallstadt
Dr.-Robert-Pfleger-Strasse 26 - D-96103 Hallstadt
8.6
RoHS , 2002/95/EG............................................................................................................... 60
8.7
Suivi des produits .................................................................................................................. 61
8.8
Déclaration de conformité CE ............................................................................................... 62
Index alphabétique
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
-
Elektrische
Ausrüstungen
123
von
page 3