Place the OIL PUMP GASKET (1)
in its seat.
WARNING!!!
IT IS ESSENTIAL TO USE A NEW
GASKET EACH TIME THE PART
IS RE-ASSEMBLED.
PAY ATTENTION TO THE ORDER
OF ASSEMBLY.
Assemble the OIL PUMP with gear
on the FLYWHEEL HALF-CASE
WARNING!!!
OIL THE LUBRICATING HOLES
OF THE PUMP AND CASE USING
Q8 SBK OIL.
Secure the OIL PUMP
WARNING!!!
TIGHTENING TORQUE 5-6Nm +
LOCTITE 648.
I ntroduire LE JOINT DE LA POMPE
À HUILE (1) dans son logement.
ATTENTION !
LE JOINT DOIT OBLIGATOIRE
ÊTRE CHANGÉ À CHAQUE
MONTAGE.
PRETER ATTENTION AU SENS DE
MONTAGE
MONTER LA POMPE À HUILE et
son engrenage sur le
CARTER DU VOLANT.
ATTENTION !
HUILER
LES
TROUS
LUBRIFICATION DE LA POMPE ET
DU CARTER AVEC DE L'HUILE Q8
SBK.
Visser la POMPE À HUILE.
ATTENTION !
COUPLE DE SERRAGE : 5-6 Nm+
LOCTITE 648
119 09/01
Insertar GUARNICION BOMBA
ACEITE (1) en el asiento.
¡ATENCION!
CAMBIO TERMINANTE A CADA
MONTAJE
PRESTAR ATENCIÓN AL SENTIDO
DE MONTAJE.
BOMBA ACEITE completa de
SEMI-
engranaje a montar en el asiento en
SEMICARTER VOLANTE
¡ATENCION!
DE
ACEITAR
AGUJEROS
LUBRICACION DE LA BOMBA Y
DEL CÁRTER CON ACEITE Q8
SBK
Apretar BOMBA ACEITE
¡ATENCION!
PAR DE APRIETE 5-6 Nm+
LOCTITE 648
DE