Télécharger Imprimer la page

L'indicateur De L'essence Ne Signale Pas - Malaguti MADISON 400 Mode D'emploi

Publicité

Madison 400 cc
THE FUEL INDICATOR
DOES NOT WORK
A) Check fuel indicator (F. 16)
- Disconnect the 3-way connector
of the fuel indicator.
- Make a bridge between the gray
cable and the black cable.
- The pointer in the instrument panel
is on 4/4 : replace fuel indicator.
- The pointer in the instrument panel
does not move: carry on checking.
B) Check the instrument panel
indicator (F. 17)
- Supply tension directly to the
instrument panel as follow:
- Battery terminal (+) →
blue cable
- Battery terminal (-) →
grey cable
- The indicator's pointer does not
move :
replace
instrument panel.
- The indicator's pointer is on 4/4:
carry on checking.
C) Check continuity in the gray
cable
- Connect the tester in OHM:
- Battery terminal (+) → grey
cable (indicator's connector)
- Battery terminal (-) → grey cable
(instrument panel connector)
- No continuity: There is a break
in the grey wire. Repair (see
wiring diagram).
- Continuity: continue
searching.
D) Check ground continuity in the
black cable (indicator's
connector)
- Connect the tester in OHM:
- Tester terminal (+) →
black cable
- Tester terminal (-) →
grounded to frame.
- No continuity : the black cable is
damaged. Repair it by making a
bridge between the black cable and
a ground on the frame.
L'INDICATEUR DE
L'ESSENCE NE SIGNALE PAS
A) Contrôle de sonde carburant
(F. 16)
- Déconnecter le connecteur à 3
voies de la sonde carburant
- Créer un pont entre le câble gris
et le câble noir.
- L'aiguille du tableau de bord est sur
4/4 : changer la sonde essence
- L'aiguille du tableau de bord ne
bouge pas : poursuivre la
recherche
B) Contrôle de l'indicateur tableau
de bord (F. 17)
- Amener la tension directement au
tableau de bord comme suit :
- Borne (+) batterie →
câble bleu
- Borne (-) batterie →
câble gris
- L'aiguille de l'indicateur ne bouge
pas : changer tout le tableau de
the
whole
bord.
- L'aiguille de l'indicateur est sur
4/4 : poursuivre la recherche.
C) Contrôle de continuité câble gris
- Connecter le testeur en OHM:
- Borne (+) batterie → câble gris
(connecteur sonde)
- Borne (-) batterie → câble gris
(connecteur tableau de bord)
- Pas de continuité : Le câble gris
est interrompu. Réparez (cf.
schéma électrique).
- Continuité : poursuivre la
recherche.
D) Contrôle de continuité masse au
câble noir (connecteur sonde)
- Connecter le testeur en OHM:
- Borne (+) testeur →
câble noir
- Borne (-) testeur →
à masse châssis.
- Pas de continuité: câble noir
interrompu. Réparer en créant un
pont entre le câble noir et un point
à masse du châssis.
25
10/01
EL INDICADOR DE
GASOLINA NO SEÑALA
A) Control sonda combustible
(F. 16)
- Desconectar el conector de 3 vías
de la sonda combustible
- Crear un puente entre el cable gris
y el cable negro.
- La aguja en el cuadro de
instrumentos se encuentra en
posición 4/4 : sustituir la sonda
combustible
- La aguja en el cuadro de
instrumentos no se mueve:
proseguir con la búsqueda
B) Control indicador cuadro de
instrumentos (F. 17)
- Suministrar directamente tensión
al cuadro de instrumentos de la
manera siguiente:
- Terminal (+) batería → cable azul
- Terminal (-) batería → cable gris
- La aguja del indicador no se
mueve : sustituir todo el cuadro de
instrumentos.
- La aguja del indicador se
encuentra en posición 4/4:
proseguir con la búsqueda.
C) Control continuidad cable gris
- Conectar el tester en OHM:
- Terminal (+) batería → cable
gris (conector sonda)
- Terminal (-) batería →
cable gris (conector cuadro de
instrumentos)
- No hay continuidad: Cable gris
interrumpido. Reparar (ver
esquema eléctrico).
- Hay continuidad: continuar la
búsqueda.
D) Control continuidad masa al
cable negro (conector sonda)
- Conectar el tester en OHM:
- Terminal (+) tester →
cable negro
- Terminal (-) tester →
en masa chasís.
- No hay continuidad : cable negro
interrumpido. Reparar creando un
puente entre el cable negro y un
punto de contacto a masa del
chasis.

Publicité

loading