ASSEMBLING
FLYWHEEL COVER
Insert the reference PIN (1) in the
FLYWHEEL HALF-CASE.
Assemble the FLYWHEEL COVER
GASKET.
Assemble the FLYWHEEL COVER (1)
WARNING!!!
PHASE THE COUPLING OF THE
SHAFT CONTROLLING THE WATER
PUMP WITH THE NOTCH ON THE
OIL PUMP SHAFT.
Flywheel cover fastening SCREWS M6
x 35 1Pc. (1)
WARNING!!!
TIGHTENING TORQUE 10-12Nm.
FLYWHEEL cover fastening SCREWS
M6 x 25 2Pcs.
WARNING!!!
TIGHTENING TORQUE 10-12Nm
THE
ASSEMBLAGE DU
COUVERCLE DU VOLANT.
Introduire les GOUJONS (1) de repère
sur le SEMI-CARTER DU VOLANT.
Monter le JOINT DU COUVERCLE
DU VOLANT.
Monter le COUVERCLE DU VO-
LANT. (1)
ATTENTION !
FAIRE CORRESPONDRE LA
PRISE
DE
COMMANDE DE LA POMPE À EAU
AVEC L'ENCOCHE DE L'ARBRE
DE LA POMPE À HUILE.
VIS fixation couvercle volant.
M6 x 35 1 pièce (1)
ATTENTION !
COUPLE DE SERRAGE 10-12 Nm.
VIS fixation couvercle VOLANT M6 X
25 2 pièces
ATTENTION !
COUPLE DE SERRAGE 10-12 Nm
157 09/01
MONTAJE TAPA VOLANTE
Insertar PASADORES (1) de referencia
en SEMICARTER VOLANTE
Montar GUARNICION TAPA VOLAN-
TE
Montar TAPA VOLANTE (1)
PONER EN FASE ACOPLAMIENTO
L'ARBRE
DE
EJE CONTROL BOMBA H
HUECO EJE BOMBA ACEITE
TORNILLOS fijación tapa volante.
M6 x 35 1 Pz. (1)
PAR DE APRIETE 10-12 Nm.
TORNILLOS fijación tapa VOLANTE
M6 X 25 2 Pz.
PAR DE APRIETE 10-12 Nm
¡ATENCION!
O CON
2
¡ATENCION!
¡ATENCION!