Page 3
INTRODUCTION BIENVENUE À MALAGUTI Merci d'avoir choisi ce véhicule. Ce modèle est conçu en toute sécurité, fabriqué de manière durable et convient parfaitement à un usage quotidien. Le design unique du véhicule représente votre excellent goût personnel. Ce manuel du propriétaire explique l'utilisation correcte et sûre du véhicule et les inspections simples.
Page 4
EXPLICATION Le présent mode d'emploi utilise les symboles suivants pour attirer l'attention sur des informations importantes: AVERTISSEMENT Il s'agit d'un AVERTISSEMENT qui doit être respecté ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, pour le conducteur ou d'autres personnes impliquées. REMARQUE Est un Remarque d'informations importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner des dommages au véhicule.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour les véhicules à voie unique, la sécurité de la conduite dépend en grande partie des compétences de conduite de l'utilisateur. Les conditions suivantes doivent être remplies avant de commencer à conduire. Le conducteur doit: • Connaître toutes les fonctions du véhicule et avoir reçu une formation adéquate sur le véhicule avant de le conduire.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Capacité de charge et accessoires L'ajout d'accessoires ou de charges peut modifier la répartition du poids et affecter la direction et l'équilibre. Cela peut facilement conduire à un accident. Charge utile Le poids total du cycliste, du passager (si autorisé), des accessoires et du chargement ne doit pas dépasser la charge maximale.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations sur la sécurité et les dangers sous forme d'autocollants apposés sur le véhicule Cette illustration vous indique où trouver les différents avis de sécurité et de danger sous forme d'autocollants sur votre véhicule. Lisez-les attentivement et ne les enlevez pas. Si vous constatez que vous avez perdu l'autocollant ou que l'écriture est devenue illisible, contactez votre concessionnaire et demandez un remplacement.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Version CE: Version L1e : Informations sur la sécurité et les dangers sous forme d'autocollants sur la batterie...
Page 9
INFORMATIONS SUR LES CLIENTS NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) Le numéro d'identification du véhicule (VIN) (1) est imprimé sur le tube de direction du cadre. Numéro d'identification du véhicule: REMARQUE Notez le numéro d'identification du véhicule (VIN) afin de pouvoir commander des pièces détachées auprès de votre concessionnaire ou en cas de vol du véhicule.
Page 10
INSTRUMENTS ET FONCTIONNEMENT REPRÉSENTATION DU VÉHICULE 1� Connexion de charge 8� Fourche de suspension 15� Guidon 2� Verrouillage de la batterie 9� Contrôle du moteur 16� Levier de frein frein avant 3� Cadre 10� Batterie au lithium 17� Tableau de bord 4�...
Page 11
INSTRUMENTS ET FONCTIONNEMENT VERROUILLAGE DE L'ALLUMAGE GROUPE D'INSTRUMENTS (VERSION L1E) La serrure d'allumage contrôle le système d'allumage 1 Mode fusée et d'éclairage et est utilisée pour verrouiller la direction. En mode fusée, le véhicule fonctionne à sa puissance maximale. Notez toutefois que le fonctionnement continu en mode fusée Mise sous tension- réduit considérablement l'autonomie.
Page 12
INSTRUMENTS ET FONCTIONNEMENT 8 Lampe de contrôle des phares COMBINÉ D'INSTRUMENTS (VERSION CE) Cette icône s'allume lorsque le voyant est allumé. 9 Affichage de la vitesse La vitesse actuelle est affichée ici. INTERRUPTEUR AU GUIDON (VERSION L1E) 1 Mode fusée En mode fusée, le véhicule fonctionne à...
Page 13
INSTRUMENTS ET FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR AU GUIDON (VERSION CE) Levier de frein arrière 1 Mode fusée Le levier de frein pour les freins arrière est situé sur Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le véhicule le côté gauche du guidon. fonctionne à la puissance maximale pendant 9 secondes. Ensuite, le véhicule revient au mode d'origine.
Page 14
SYSTÈME E CHARGEUR Le véhicule est équipé d'un chargeur de batterie. Si seul un indicateur rouge reste allumé sur le compteur, veuillez recharger le véhicule immédiatement. Seul le chargeur de batterie fourni par l'usine peut être utilisé pour charger la batterie. CONNEXION DE CHARGE La connexion de charge est située sur la batterie (1).
Page 15
SYSTÈME E BATTERIE Indicateur de niveau de charge Version L1e Si la deuxième cellule s'allume en jaune, la batterie a encore 20 % d'énergie. Les cellules 3 à 10 indiquent une énergie de 30 à 100 %. La batterie est située sous la selle. REMARQUE •...
Page 16
SYSTÈME E REMARQUE • Chargez régulièrement la batterie pour éviter qu'elle ne se décharge complètement. • Ne mettez pas la batterie sous tension lorsqu'elle est en cours de chargement dans le véhicule. AVERTISSEMENT Veuillez noter que la batterie ne doit jamais être complètement déchargée, sous peine d'être définitivement endommagée.
Page 17
CHÂSSIS RÉGLAGE DE LA FOURCHE DE SUSPENSION Le bouton rotatif situé au-dessus de l'amortisseur avant permet de régler l'amortissement en détente. Le bouton de réglage de l'amortissement en détente La molette d'amortissement en détente contrôle est situé sur la partie inférieure de l'amortisseur, l'amortissement en détente.
Page 18
INSPECTION AVANT LE DÉPART LISTE DE CONTRÔLE Il est de la seule responsabilité du propriétaire de maintenir le véhicule dans un état optimal. Le conducteur doit vérifier le véhicule par des inspections simples mais approfondies afin de s'assurer de son état optimal. Avant chaque trajet, certaines pièces importantes doivent être inspectées rapidement afin d'éviter de graves dysfonctionnements du véhicule qui pourraient entraîner de graves accidents.
Page 19
MODE DE CONDUITE DÉMARRAGE DU VÉHICULE ACCÉLÉRER ET DÉCÉLÉRER REMARQUE Assurez-vous que la batterie est correctement insérée et complètement chargée. Tournez la clé en position DÉPART DE LA VOITURE La vitesse est contrôlée à l'aide de la poignée d'accélération. Pour accélérer, tourner la poignée dans le sens (a) et pour décélérer, tourner la poignée dans le sens (b) ou relâcher la poignée.
Page 20
MAINTENANCE ET ENTRETIEN SÉLECTION D'UN MODE DE CONDUITE AVERTISSEMENT Le bouton du mode de conduite permet de choisir Assurez-vous que le véhicule est garé sur une surface entre trois modes: stable et plane. • Mode tortue: Dans ce mode, la puissance de sortie est limitée et le symbole de la tortue PREMIÈRE MAINTENANCE s'allume sur le compteur.
Page 21
MAINTENANCE ET ENTRETIEN PNEUS AVERTISSEMENT Pour garantir des performances optimales, la Vérifiez l'état des pneus avant chaque trajet. durabilité et la sécurité d'utilisation de vos pneus, Si un pneu présente des lignes transversales veuillez respecter les instructions suivantes. (profondeur minimale de la bande de roulement), cela signifie qu'il est endommagé.
Page 22
MAINTENANCE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Un levier de frein qui semble mou ou spongieux Un niveau insuffisant de liquide de frein peut entraîner lors du freinage peut indiquer la présence d'air l'emprisonnement d'air dans le système de freinage, ce ou d'eau dans le système hydraulique.
Page 23
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Lubrifier le levier de frein AVERTISSEMENT • En cas d'endommagement de la fourche, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. • Si vous traitez la fourche télescopique avec des produits d'entretien, veillez à ce qu'ils ne pénètrent pas dans les pneus ou le système de freinage.
Page 24
MAINTENANCE ET ENTRETIEN FUSIBLES Desserrer l'écrou de l'axe (1) Desserrer le contre-écrou (2) Tournez la vis de réglage (3) pour régler la tension correcte. Lorsque le véhicule n'est pas chargé, la tension de la chaîne doit être de 5 à 10 mm (4). Serrer l'écrou de l'essieu.
Page 25
DÉTECTION DES DÉFAUTS Bien que votre véhicule ait été soigneusement contrôlé avant sa livraison, des problèmes peuvent survenir en cours d'utilisation. Le tableau de détection des défauts ci-dessous présente des méthodes de test simples et rapides que vous pouvez utiliser pour effectuer vous-même un contrôle rapide. Si votre véhicule nécessite des réparations, veuillez contacter votre concessionnaire qui dispose des outils, de l'expertise et de l'expérience nécessaires pour entretenir votre véhicule correctement.
Page 26
DÉTECTION DES DÉFAUTS La pression des pneus est Assurez-vous que la pression insuffisante des pneus est correcte. Chargez complètement la La batterie n'est pas batterie ou vérifiez que la fiche complètement chargée ou le du chargeur est correctement chargeur est défectueux. branchée.
Page 27
ENTRETIEN ET STOCKAGE NETTOYAGE DU VÉHICULE PURIFICATION DU SEL Un nettoyage régulier et adéquat de votre véhicule Le sel de mer ou le sel pulvérisé sur les routes en hiver prolongera sa durée de vie. étant extrêmement corrosif lorsqu'il est combiné à l'eau, Préparation: il convient d'effectuer les opérations suivantes après •...
Page 28
ENTRETIEN ET STOCKAGE AVERTISSEMENT Le véhicule doit être stocké dans un local bien ventilé, à l'air aussi sec que possible. Un endroit très humide entraînera la formation de rouille. Stockage de la batterie • Si le véhicule n'a pas été utilisé pendant plus d'un mois, retirez la batterie du véhicule, chargez-la entre 30 % et 70 % et stockez- la dans un endroit sec à...
Page 29
DONNÉES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - XAM BATTERIE Capacité (brute): 35Ah / 2590Wh 35Ah / 2590Wh Cellules: LG 2170 NMC Cells LG 2170 NMC Cells Caractéristiques: Amovible, il peut être rechargé Amovible, il peut être rechargé lorsqu'il est installé dans le vélo ou lorsqu'il est installé...
Page 30
DONNÉES TECHNIQUES DIMENSIONS Angle de fourche: 24° 24° Trail: 111mm - 4.37'' 111mm - 4.37'' Longueur: 1950mm 1950mm Largeur 770mm 770mm Hauteur: 1090mm 1090mm Hauteur de la selle: 860mm 860mm Empattement: 1330mm 1320mm Garde au sol: 320mm 320mm CORPS ET CADRE Cadre: Aluminium 6082 - extrudé, forgé...
Page 31
DONNÉES TECHNIQUES RÉGLEMENTATION Classification: Offroad Onroad Licence: CE / EU MODES DE CONDUITE Mode de conduite 1: Mode tortue : Mode économie d'énergie. Mode tortue : Mode conservation de Limité à 25 km/h. Autonomie de 3,5 l'énergie. heures Mode de conduite 2: Mode lapin : Enduro ou randonnée active.
Page 32
PLAN DE MAINTENANCE Après la Tous Tous Chaque Tous les 2 Les intervalles d‘inspection doivent être respectés, première faute de quoi le droit à la garantie expire 1000 km 3000 km année 1000 km Interrupteur d‘affi- Vérifier Vérifier chage Système électrique Vérifier Vérifier Vérifier...
Page 33
PLAN DE MAINTENANCE Après les 1 000 premiers kilomètres 1. L‘inspection Date: Date: Etat du kilométrage: Etat du kilométrage: Cachet / signature du distributeur Cachet / signature du distributeur 2. L‘inspection 3. L‘inspection Date: Date: Etat du kilométrage: Etat du kilométrage: Cachet / signature du distributeur Cachet / signature du distributeur 4.
Page 34
PLAN DE MAINTENANCE 8. L‘inspection 9. L‘inspection Date: Date: Etat du kilométrage: Etat du kilométrage: Cachet / signature du distributeur Cachet / signature du distributeur 10. L‘inspection 11. L‘inspection Date: Date: Etat du kilométrage: Etat du kilométrage: Cachet / signature du distributeur Cachet / signature du distributeur 12.
Page 35
Désignation du produit: Electric Motorcycle Désignation du modèle/type: Malaguti XAM Désignation du modèle/type Batterie: Batterie au lithium-ion - DM3862007 Désignation du modèle/type Chargeur: SPC-1000WWE-xxxyyy-z (“xxx”, “yyy” et “z” sont variables, voir la liste des modèles pour plus de détails)
Page 36
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Assemblage de la roue arrière Code de la plante Description Quantité 319003014001 Essieu arrière 401016001001 Boulon 309007010001 Disque de frein 307039002001 Roue arrière 307009041001 Ruban 404001004005 Ecrou 405003011007 Rondelle élastique 405006047005 Rondelle 307010101001 Bloc antidérapant de la roue arrière 307007277001 Pneu et chambre à...
Page 37
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Assemblage de la roue avant Code de la plante Description Quantité 307041001001 Manchon latéral de la roue avant 401016001001 Boulon 309007010001 Disque de frein 307038002001 Roue avant 307009041001 Ruban 404001004005 Ecrou 405003011007 Rondelle élastique 405006047005 Rondelle 307010001001 Bloc antidérapant de la roue avant 307007278001...
Page 38
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Lien Code de la plante Description Quantité 305056001001 culbuteur manchon extérieur en nylon 603027001001 Doublure 319075004001 Joint torique 305052002002 ensemble culbuteur L 305057001002 ensemble culbuteur R 305055001001 Manchon en nylon central 401012001001 T boulon 401010004001 Boulon 603029002002 Doublure 319075002001...
Page 39
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Siège Code de la plante Description Quantité 313020002001 Assemblage du siège 304114002001 Couvercle du milieu gauche 602003052003 Goupille de fixation 304115002001 Couvercle central droit 403004036001 303237001001 Barre de support du siège 401015001001 Boulon papillon 405006063001 Rondelle XAM 39...
Page 40
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Assemblage du frein Code de la plante Description Quantité 401017001001 Boulon 308057001001 Support de frein arrière 318001002002 Clip 403001009001 306037001001 Bras oscillant 308058006001 Frein arrière 308059006001 Frein avant 308060002001 Plaquette de frein 310005012001 Levier de frein 40 XAM...
Page 41
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Front Fork Code de la plante Description Quantité 304120002001 Couvercle droit de la fourche avant 304119002001 Couvercle gauche de la fourche avant 404030003001 Écrou 603001115002 Support de tuyau 403004037001 305053003001 Fourche avant 318100001001 Support de tube 310022136001 Collier de serrage inférieur 310021034001...
Page 42
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Bras oscillant arrière Code de la plante Description Quantité 311100001001 Ajusteur de chaîne gauche 401003017001 Boulon 303115004001 Siège de limitation de la béquille latérale 401006010001 Boulon 401009005001 Boulon 401009004001 Boulon 303239001001 Ressort de tension double 403029004001 Boulon 319001303001 Bague de béquille latérale...
Page 43
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Cadre Code de la plante Description Quantité 606023001001 Sous-cadre 404028001001 Écrou de couverture 319077001001 Rondelle 403029002001 403029001001 401006004001 Boulon 603001113001 Porte-batterie gauche 601001479001 Porte-moteur gauche 609094001002 Plaque de fixation en caoutchouc 319076001001 Butoir en caoutchouc 601001507005 Plaque de renforcement du cadre gauche 404029001001 Ecrou...
Page 44
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 601001478001 Support de fixation du bras oscillant arrière 404002008001 Ecrou 606009010001 Repose-pieds droit 407008005001 Goupille 606010006002 Support de repose-pieds droit 404005008001 Ecrou 609088002005 Protection du moteur 606010005002 Support de repose-pieds gauche 606009011001 Assemblage du repose-pieds gauche Mécanisme de pression de la batterie Code de la plante Description...
Page 45
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Corps en plastique Code de la plante Description Quantité 304009021001 Garde-boue arrière 404028002001 405006063001 Rondelle 403004038001 304112001001 Couvercle gauche du contrôleur, noir 404028002001 Écrou du couvercle 403005122001 404028003001 Écrou de couvercle 304002023001 Couvercle avant et gauche, blanc 318103002001 Couvercle du bouton d'interrupteur 304118001001...
Page 46
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Electrical System Code de la plante Description Quantité 401004002001 Boulon 303178003001 Ressort 316013088001 Lampe frontale 315201001001 Interrupteur multifonction 315202001001 Boîte à boutons 316009008001 Klaxon 401008002001 609099001001 Clip de câble 315134004001 Faisceau de câbles 401008001001 Boulon 315203001001 Interrupteur de béquille latérale 404032001001 Ecrou...