Page 3
INTRODUCTION BIENVENUE À MALAGUTI Merci d'avoir choisi ce véhicule. Ce modèle est conçu de manière sûre, fabriqué de manière durable et excellent pour une utilisation quotidienne sur route. Le design unique du véhicule représente votre excellent goût personnel. Ce manuel du propriétaire explique l'utilisation correcte et sûre du véhicule et les inspections simples.
Page 4
EXPLICATION Ce mode d'emploi utilise les symboles suivants pour attirer l'attention sur des informations importantes : AVERTISSEMENT C'est un AVERTISSEMENT qu'il faut suivre ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, pour le cycliste ou les autres personnes impliquées. REMARQUE Il s'agit d'une note sur les informations importantes qui peuvent causer des dommages au véhicule si elles ne sont pas respectées.
Page 5
INSTRUMENTS ET FONCTIONNEMENT SERRURE D'ALLUMAGE GROUPE D'INSTRUMENTS La serrure de contact commande le système 1 Compte-tours d'allumage et d'éclairage et est utilisée pour verrouiller Le compte-tours indique le régime actuel du moteur. la direction et ouvrir le siège. Les positions sont décrites ci-dessous.
Page 6
INSTRUMENTS ET FONCTIONNEMENT 9 Jauge de carburant 4 Interrupteur d'arrêt d'urgence La jauge de carburant indique la quantité de carburant Dans la position de l'interrupteur, le moteur peut restant dans le réservoir. Lorsque le réservoir est être démarré ou il est déjà en marche. En changeant plein, l'indicateur est proche de "F"...
Page 7
INSTRUMENTS ET FONCTIONNEMENT BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT CATALYSEUR Ce modèle est équipé d'un convertisseur catalytique dans le système d'échappement. AVERTISSEMENT Le système d'échappement est très chaud pendant et immédiatement après le fonctionnement du véhicule. Le système d'échappement doit refroidir avant toute opération d'entretien.
Page 8
INSTRUMENTS ET FONCTIONNEMENT COMPARTIMENT DE RANGEMENT BÉQUILLE PRINCIPALE ET LATÉRALE Le compartiment de rangement (1) est situé sous le La béquille latérale (1) est située sur le côté gauche siège. du véhicule. Dépliez la béquille latérale avec votre pied et garez le véhicule. REMARQUE La béquille principale (2) est située sous le véhicule.
Page 9
OPÉRATION DE CONDUITE DÉMARRER LE MOTEUR • Asseyez-vous sur le siège et réglez les rétroviseurs. AVERTISSEMENT • Tirez le levier d'embrayage (gauche). • Avant de commencer à conduire, familiarisez- • Surveillez la circulation et relâchez lentement vous d'abord avec toutes les commandes et le levier d'embrayage (gauche) tout en tournant fonctions.
Page 10
OPÉRATION DE CONDUITE PARKING PREMIER ENTRETIEN Pour vous garer, coupez le moteur à l'aide de la L'entretien après les 1 000 premiers kilomètres est clé de contact, placez le véhicule sur la béquille le plus important. A ce moment-là, toutes les pièces principale ou la béquille latérale.
Page 11
MAINTENANCE ET ENTRETIEN KIT D'OUTILS BOUGIE D'ALLUMAGE Les informations sur l'entretien et les outils SPÉCIFICATIONS DES BOUGIES D'ALLUMAGE embarqués fournis permettent d'effectuer l'entretien Fabricant : préventif et les petites réparations. Cependant, certains entretiens nécessitent des outils spéciaux. Modèle : CPR8EA REMARQUE Écart entre les électrodes: 0.6 - 0.7 mm...
Page 12
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Insérez la bougie d'allumage dans l'ordre inverse. Vérifiez que l'isolant (3) autour de l'électrode centrale AVERTISSEMENT de la bougie est fauve. C'est la couleur idéale lorsque Veuillez respecter le couple de serrage maximal le véhicule est correctement entretenu et utilisé. lors de l'insertion de la bougie d'allumage.
Page 13
MAINTENANCE ET ENTRETIEN FILTRE À AIR L'unité de contrôle du moteur "ECU" est une partie Le filtre à air doit être remplacé conformément au tableau d'entretien. Changez le filtre à air importante du moteur et doit toujours être réglée correctement. Toute manipulation peut avoir un effet plus fréquemment si vous conduisez dans des environnements inhabituellement poussiéreux ou négatif sur le fonctionnement du moteur et entraîner...
Page 14
MAINTENANCE ET ENTRETIEN PNEUS Inspection des pneus • Profondeur de la bande de roulement SPÉCIFICATIONS DES PNEUS • Flancs Pression des pneus 2,3 bar • Indicateur d'usure Type de pneu Tubeless Jante avant 2.15 x 17 AVERTISSEMENT Jante arrière 3.50 x 17 Vérifiez l'état des pneus avant chaque voyage.
Page 15
MAINTENANCE ET ENTRETIEN JANTES Dégagement des leviers de frein Les leviers de frein doivent avoir un jeu de 10 à 20 mm mesuré à l'extrémité du levier. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur spécialisé pour une inspection du système de freinage. AVERTISSEMENT •...
Page 16
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Liquide de frein Cela réduit considérablement point d'ébullition du liquide de frein et peut entraîner la formation de bulles de vapeur. • Le liquide de frein attaque les surfaces peintes et le plastique. Essuyez toujours immédiatement le liquide de frein qui déborde. MAX.
Page 17
MAINTENANCE ET ENTRETIEN FOURCHE À SUSPENSION TÉLESCOPIQUE AVERTISSEMENT • Les dommages causés à la gaine peuvent entraîner la rouille et la lenteur. • Remplacez immédiatement les câbles Bowden endommagés pour éviter toute situation dangereuse. POIGNÉE ET CÂBLE DE L'ACCÉLÉRATEUR Vérifiez la poignée de l'accélérateur avant chaque sortie.
Page 18
MAINTENANCE ET ENTRETIEN DIRECTION BATTERIE AVERTISSEMENT Un roulement de direction usé ou desserré est dangereux. Faites contrôler la direction selon le tableau d'entretien. En outre, elle doit être soumise à un contrôle sommaire si nécessaire. Placez le véhicule sur la béquille principale et déchargez la roue avant.
Page 19
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Chargez la batterie FUSIBLES Si vous ne disposez pas d'un chargeur adapté, contactez votre revendeur pour faire charger la batterie épuisée. La batterie se décharge plus rapidement si vous avez installé des accessoires électriques. Stocker la batterie •...
Page 20
DÉTECTION DES DÉFAUTS Bien que votre véhicule ait été soigneusement contrôlé avant sa livraison, des problèmes peuvent survenir pendant son utilisation. Le tableau de dépannage ci-dessous présente des méthodes de test rapides et faciles que vous pouvez utiliser pour effectuer vous-même un contrôle rapide. Si votre véhicule a besoin d'être réparé, consultez votre concessionnaire qui dispose des outils, des connaissances et de l'expérience nécessaires pour entretenir correctement votre véhicule.
Page 21
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES - SPECTRE GP MOTEUR Nombre de cylindres Disposition des cylindres Cylindrée 125 cm³ Rapport de compression 9.2 : 1 Puissance de sortie 7,2 kW @ 8500 min Couple 9,6 Nm @ 6500 min Rapport puissance/poids 0,059 kW/kg Vitesse maximale 94 km/h Consommation de carburant...
Page 22
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ROUE ARRIÈRE Jante 3.50 x 17 Pneu 120/70-17 - 58S Pression d'air 2,3 bar SYSTÈME DE FREINAGE AVANT Type Étrier de frein hydraulique à 2 pistons Diamètre du disque de frein 320 mm Actionnement Levier de frein droit SYSTÈME DE FREINAGE ARRIÈRE Type Étrier de frein hydraulique à...