preocupações específicas sobre riscos residuais. Mais informações podem ser
solicitadas à Sorin Group Italia.
- Aplicar e manter sempre uma dose correcta e um controlo preciso do
anticoagulante antes, durante e após o bypass.
- O dispositivo não deve ser utilizado para outros tratamentos.
- Não reesterilizar.
- Após a utilização, descartar o dispositivo em conformidade com as normas em
vigor no País de utilização.
- O dispositivo só deve ser utilizado se for ESTÉRIL.Se o dispositivo for
fornecido NÃO ESTÉRIL (em tal caso esse facto vem assinalado na embalagem
com a impressão "não estéril") consultar a SORIN GROUP ITALIA ou o seu
representante autorizado para determinar o método de esterilização a utilizar.
- Para mais informações e/ou no caso de reclamações, entrar em contacto com
a SORIN GROUP ITALIA ou com o seu representante de zona autorizado.
E. MONTAGEM
1)
POSICIONAMENTO DO SUPORTE
Colocar o suporte D625 do LILLIPUT na haste de suporte da bomba (fig. B) e
prendê-lo com o grampo predisposto na extremidade superior do braço
extensível.
Para mais informações sobre a montagem do suporte, consultar as instruções
de utilização do suporte.
2)
PREPARAÇÃO DO SUPORTE
Retirar a tampa preta de plástico do distribuidor de água. Rodar a alavanca (ref.
19) para a posição de "OPEN".
3)
FIXAÇÃO DO OXIGENADOR NO SUPORTE (fig. B)
- A esterilidade do dispositivo só é garantida se a embalagem estéril não
estiver molhada, aberta, estragada ou quebrada. Não usar o dispositivo
se não puder garantir a sua esterilidade.
- Verificar a data de validade na etiqueta junta. Não usar o dispositivo
após esta data limite.
- O dispositivo deve ser usado imediatamente após a abertura da
embalagem.
- O dispositivo deve ser manejado de uma forma asséptica.
Retirar o dispositivo da embalagem esterilizada.
- Verificar cuidadosamente o dispositivo antes de ser usado. O seu
transporte e/ou armazenamento noutras condições que não as
prescritas, podem danificá-lo.
- Não usar solventes tais como álcool, éter, acetona, etc., pois o seu
contacto com o dispositivo poderia danificá-lo.
- Não deixar que líquidos halogenados, tais como Halotano e Fluotano
entrem em contacto com a estrutura em policarbonato do dispositivo.
Isto poderia prejudicar a sua integridade e o seu funcionamento
adequado.
Inserir o LILLIPUT 1 OPEN SYSTEM tendo o cuidado de introduzir o distribuidor
branco de água do suporte (fig. C) dentro do comutador de calor. O oxigenador
deve ser bloqueado mediante os gatilhos guiados pelas duas linguetas
vermelhas. Rodar a alavanca (fig. B, ref. 19) para a posição de "CLOSE".
Agora, o LILLIPUT 1 OPEN SYSTEM está fixado correctamente.
4)
PREPARAÇÃO DO COMUTADOR DE CALOR
Ligar os tubos de água ao suporte por meio dos conectores fêmea Hansen
SORIN GROUP ITALIA, código 9028.
- O uso de conectores diferentes dos indicados poderia gerar
resistências no interior do circuito e reduzir, assim, a eficácia do
comutador de calor.
- A temperatura da água à entrada do comutador de calor não deve
exceder os 42 °C (108 °F).
- A pressão da água no comutador de calor não deve exceder 300 KPa (3
bar/44 psi).
5)
TESTE DO COMUTADOR DE CALOR
Testar o comutador de calor recirculando a água dentro deste, durante alguns
minutos. A integridade da estrutura é garantida se não houver quaisquer fugas
do compartimento de água.
6)
CONEXÃO DO CIRCUITO
Todas as conexões por baixo da bomba devem ser fixadas mediante a
utilização de braçadeiras de segurança.
LINHA VENOSA: é possível ligar uma linha venosa de 3/16" ou de 1/4" ao
conector indicado no Reservatório Venoso como "VENOUS RETURN" (ref. 4).
LINHAS DE ASPIRAÇÃO: Após a remoção das tampas de protecção dos
conectores de entrada "filtrados", no topo do Reservatório de Cardiotomia
(quatro conectores 3/16" - 1/4" (4,76 - 6,35 mm), ligar as linhas de aspiração e
rodar a torre (ref. 5) orientando os conectores de entrada "filtrados" em direcção
às bombas de sucção.
LINHA ARTERIAL: Retirar a tampa vermelha da saída arterial do oxigenador,
indicada como "ARTERIAL OUTLET" (ref. 6), e ligar uma linha de 3/16 - 1/4".
LINHA DA BOMBA: o segmento de bomba deverá ser montado entre o
conector de saída do Reservatório Venoso (ref. 7) e o conector de entrada
venosa do oxigenador (ref. 8), considerando o sentido de rotação da bomba
Retirar a tampa amarela do conector de ventilação (ref. 9) do Reservatório de
Cardiotomia.
Se for necessário utilizar sangue oxigenado para cardioplegia hemática,
ligar uma torneira de 3 vias à conexão luer da linha de recirculação. A
terceira via da torneira fornecerá o sangue oxigenado.
No caso de se desejar fazer a a recuperação do sangue no final do bypass,
montar uma torneira "ON-OFF" (com fechos luer fêmea e macho), entre o
fecho luer macho da linha de recirculação do módulo de gás e o
reservatório venoso utilizado. Abrir a torneira "ON-OFF" (posição "ON").
7)
TORNEIRA DE AMOSTRAGEM SANGUÍNEA (fig.A)
É possível tirar a torneira do LILLIPUT da sua posição e montála no suporte
específico (D 712). O comprimento de tubo que é fornecido com a torneira
permite colocá-la em qualquer posição dentro do raio de 1 metro,
aproximadamente. Verificar que o selector (ref. 10) esteja na posição "OFF".
8)
CONEXÃO DAS SONDAS DE TEMPERATURA
A conexão da sonda de temperatura arterial (vermelha - ref. 11) está colocada
ao pé da saída arterial, enquanto o local da sonda venosa (azul - ref. 12) se
encontra na posição oposta à entrada venosa. As sondas de temperatura
SORIN GROUP ITALIA têm código 9026.
9)
LINHA DE RECIRCULAÇÃO E PURGAÇÃO
Verificar que a braçadeira branca (ref. 13) da linha de recirculação, entre a
saída arterial do módulo de gás e o reservatório rígido, esteja aberta. Fechar a
braçadeira azul da linha de purgação do oxigenador.
10) LIGAÇÃO DA LINHA DE GÁS
Retirar a tampa verde do conector de entrada de gás, identificado pela
impressão "GAS INLET" (ref. 14), e ligar a linha de gás de 1/4". A linha de
alimentação de gás deverá provir de um misturador ar/oxigénio de qualidade
comprovada, como o Sechrist, código 9046 (fornecido pela SORIN GROUP
ITALIA) ou um sistema com características técnicas idênticas. A ligação para o
capnógrafo é prevista no eixo central do conector "GAS ESCAPE" (ref. 15).
- O sistema "GAS ESCAPE" foi concebido para evitar quaisquer riscos
potenciais de bloqueio da saída de gás; tal bloqueio causaria a
passagem imediata de ar para o compartimento do sangue.
- A SORIN GROUP ITALIA recomenda o uso de um caça bolhas ou filtro
na linha arterial para reduzir o risco de transmissão de êmbolos ao
paciente.
- Em caso de administração contínua de anticoagulante ao paciente,
utilizar o fecho luer fêmea não filtrado que está na cabeça rígida.
11) GASES ANESTÉSICOS
O oxigenador é indicado para utilização com anestésico volátil isoflurano e
sevoflurano, através de um vaporizador de gás narcotizante adequado. Se
forem utilizados estes gases anestésicos, deverá ser considerado algum
método de captura do gás proveniente do oxigenador. O protocolo, a
concentração e a monitorização dos gases anestésicos administrados ao
paciente são da exclusiva responsabilidade do médico responsável do
tratamento.
Os únicos anestésicos indicados para este fim são o isofluorano e o
sevofluorano
Os métodos utilizados para a captura do gás anestésico vaporizado não
deverá, de forma alguma, aumentar ou reduzir o nível de pressão nas
fibras do oxigenador.
F. MÉTODO DE ENCHIMENTO E RECIRCULAÇÃO
Não usar soluções de enchimento alcoólicas: elas poderiam comprometer o bom
funcionamento do módulo de gás.
1)
MANTER O FLUXO DE GÁS DESLIGADO
2)
MANTER A LINHA DE PURGAÇÃO DO OXIGENADOR FECHADA
Verificar que a braçadeira azul da linha de purgação do oxigenador esteja
fechada. Deixar a braçadeira branca, da linha de recirculação, aberta.
PT - PORTUGUÊS
29