max. Drehdurchmesser über Querschlitten / max. swing over cross
slide / Diamètre max de rotation au-dessus du coulisseau
transversal / Diâmetro giratório máximo sobre o deslizador
transversal / Max. oběžný průměr nad příčnými saněmi
max. Drehdurchmesser ohne Brücke / max. swing over gap /
Diamètre max. de rotation sans pont / Diâmetro giratório máximo
sem ponte / Max. oběžný průměr bez můstku
Länge Bettbrücke / length gap / Longueur du pont de banc /
Comprimento da ponte do leito / Délka můstku lože
Ø Spindelbohrung / Ø spindle bore / Ø d'alésage de broche / Ø da
perfuração do fuso / Ø otvoru vřetena
Spindeldrehzahlbereich / spindle speed / Plage de vitesse de
rotation de la broche / Gama e velocidade do fuso / Rozsah otáček
vřetena
Anzahl Spindeldrehzahlen / spindle speed numbers / Nombre de
vitesses de rotation de broche / Número de rotações do fuso /
Počet otáček vřetena
Verfahrweg Längsschlitten (Z-Achse) / total travel longitudoinal
slide (Z-axis) / Course de déplacement de chariot pour course
longitudinale (axe Z) / Trajeto do deslizador longitudinal (eixo Z) /
Dráha pojíždění podélných saní (osa Z)
Verfahrweg Querschlitten (X-Achse) / total travel cross slide (X-axis)
/ Course de déplacement de coulisseau transversal (axe X) / Trajeto
do deslizador transversal (eixo X) / Dráha pojíždění příčných saní
(osa X)
Verfahrweg Oberschlitten (Z
/ Course de déplacement de chariot à mouvements croisés (axe Z
/ Trajeto do deslizador superior (eixo Z
saní (osa Z
)
1
Reitstock-Pinolenhub / tailsock slevve travel / Course du fourreau
de contrepoupée / Coluna do cabeçote móvel / Zdvih pinoly koníku
Längsvorschub (Stufen) / longitudinal feed (steps) / Avance
longitudinale (étages) / Avanço longitudinal (níveis) / Podélný
posuv (stupně)
Quervorschub (Stufen) / cross feed (steps) / Avance transversale
(étages) / Avanço transversal (níveis) / Příčný posuv (stupně)
Gewindesteigung metrisch (Stufen) / range of metric threads
(steps) / Pas de filetage métrique (étages) / Passo métrico da rosca
(níveis) / Stoupání metrického závitu (stupně)
Gewinde – Zoll (Stufen) / range of inch threads (steps) / Filet -
pouce (étages) / Rosca – polegada (níveis) / Závit – palce (stupně)
Spindelaufnahme / spindle nose mount / Logement de broche /
Alojamento do fuso / Upínač vřetena
Spindel Konus / spindle taper / Cône de broche / Cone do fuso /
Kužel vřetena
Reitstock Konus / tailstock taper / Cône de contrepoupée / Cone do
cabeçote móvel / Kužel koníku
Max. Werkzeugaufnahme (h x t)/ tool post max. opening (h x t) /
Logement d'outil max. (h x p) / Alojamento máximo da ferramenta
(a x p) / Max. upnutí nástroje (š x h)
Ø Leitspindel / Ø lead screw / Ø Vis-mère / Ø do fuso guia / Ø
vodicího šroubu
Ø Zugspindel / Ø feed rod / Ø de broche de chariotage / Ø do fuso
de tração / Ø tažného vřetena
Bettbreite / bed width / Largeur du banc / Largura do leito / Šířka
lože
Betthöhe / bed height / Hauteur du banc / Altura do leito / Výška
lože
Netto-Gewicht / net weight / Poids net / Peso líquido / Hmotnost
netto
Brutto-Gewicht / gross weight / Poids brut / Peso bruto / Hmotnost
brutto
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at
TECHNIK / TECHNIC / TECHNIQUE / TECNOLOGIA / TECHNICKÁ ČÁST
-Achse) / total travel top slide (Z
1
) / Dráha pojíždění horních
1
264 mm
550 mm
235 mm
56 mm
45–2000 min
12
730 mm
180 mm
-axis)
1
)
1
115 mm
120 mm
0.02–0,85 mm/U
(64)
0.005–0.22 mm/U
(64)
0.8–14.0 mm (36)
2-28 TPI (30)
Camlock D5 (ISO
702-2)
MK6 / MT6
MK4 / MT4
30 x 20 mm
30 mm
20 mm
210 mm
270 mm
800 kg
900 kg
-1
220 mm
880 kg
980 kg
18
ED1000KDIG | ED1500KDIG