ATTENZIONE!!!
L
a macchina operatrice deve es-
sere utilizzata con idoneo trattore.
Prestare particolare attenzione ai
seguenti parametri:
- stabilità. La massa e le dimen-
sioni della macchina devono es-
sere ammesse dalle specifiche
tecniche del trattore.
Una prima indicazione sui trattori
più idonei può essere rilevata
dalla colonna "Potenza media"
riportata al par. 6.1.
- Potenza massima del trattore.
Per l'individuazione di tale para-
metro consultare i valori riportati
alla colonna "Potenza massima"
del par. 6.1.
- Velocità della PTO. Per la scel-
ta della velocità di lavoro consul-
tare i valori riportati alla colonna
"Velocità PTO" par. 6.1.
Sarà comunque dovere dell'uten-
te verificarne la reale idoneità
finale.
WARNING!!!
T
he implement must be used with
a suitable tractor. Pay particular
care when checking the following
conditions:
- stability. The weight and dimen-
sions of the implement must suit
the technical specifications of the
tractor.
An initial indication as to the most
suitable tractors is given in the
"Average power" column in para-
graph 6.1.
- Maximum tractor power rat-
ing. Consult the values in the
"Maximum power" column in
paragraph 6.1.
- PTO speed. Consult the values
in the "PTO speed" column in
paragraph 6.1. when choosing
the work speed.
The user shall ensure that the
implement is fit for use with the
tractor in his possession.
ATTENTION!!!
L
a machine doit être utilisée avec
un tracteur approprié.
Faire tout particulièrement atten-
tion aux paramètres suivants:
- stabilité. La masse et les di-
mensions de la machine doivent
être admises par les spécifica-
tions techniques du tracteur.
Une première indication sur les
tracteurs les plus appropriés peut
être relevée dans la colonne
"Puissance moyenne" indiquée
au paragraphe 6.1.
- Puissance maximum du trac-
teur: pour déterminer ce para-
mètre consulter les valeurs re-
portées dans la colonne "Puis-
sance maximum" du par. 6.1.
- Vitesse PDF: pour le choix de la
vitesse de travail consulter les
valeurs reportées dans la co-
lonne "Vitesse PDF" par. 6.1.
C'est l'utilisateur qui à le devoir
de vérifier que le tracteur est
véritablement approprié.
-42-
WARNUNG!!!
D
ie Arbeitsmaschine muß mit ei-
nem geeigneten Schlepper verwen-
det werden. Achten Sie besonders
auf die folgenden Parameter:
- Standsicherheit: das Gewicht
und die Abmessungen der Ma-
schinen müssen mit den techni-
schen Daten des Schleppers
vereinbar sein. Eine erste Anga-
be zu den verwendbaren Schlep-
pern ergibt sich auf der Spalte
"Durchschnittliche Zugleistung"
in Abschnitt 6.1
- Max. Schlepperleistung: um die-
sen Parameter zu finden, den Wert
in der Spalte "Höchstleitung" im
Abschnitt 6.1 lesen.
- Zapfwellendrehzahl: für die
Wahl der Arbeitsgeschwindigkeit
die Werte lesen, die in der Spal-
te "Zapfwellendrehzahl" in Ab-
schnitt 6.1 stehen.
Die tatsächliche Eignung des
Schleppers ist jedoch vom Benut-
zer festzustellen.