Pièces de réglage de la fourche avant
Ressort de fourche avant 1
G
YZ85
RAI-
DEUR
TYPE
NUMERO DE
DU RES-
SORT
MOU
0,280
4ES-23141-50
STD
0,290
4ES-23141-40
DUR
0,300
4ES-23141-60
YZ85LW
RAI-
DEUR
TYPE
NUMERO DE
DU RES-
SORT
MOU
0,290
4ES-23141-40
STD
0,300
4LB-23141-10
DUR
0,310
4ES-23141-70
N.B.:
Le repère (fentes) a se trouve à l'extrémité du res-
sort.
Réglage de la suspension arrière
Effectuer le réglage de la suspension arrière en
fonction de l'expérience du pilote lors de la con-
duite ainsi que des conditions du terrain.
Les deux réglages de la suspension arrière sont les
suivants:
1. Réglage de la précontrainte du ressort
Régler la longueur du ressort.
G
Changer de ressort.
G
2. Réglage de la force d'amortissement
Régler la force de rebond.
G
Régler la force de compression.
G
RESSORT
REPERE
(fentes)
PIECE
I
–
II
RESSORT
REPERE
(fentes)
PIECE
–
–
III
REGLAGE
EINSTELLUNG
Teleskopgabel-Einstellteile
Teleskopgabelfeder 1
G
YZ85
FEDER-
TYP
RATE
WEICH
0,280
STD
0,290
HART
0,300
YZ85LW
FEDER-
TYP
RATE
WEICH
0,290
STD
0,300
HART
0,310
HINWEIS:
Die I.D. Markierung (Schlitze) a ist am Ende
der Feder angebracht.
Hinterradaufhängung einstellen
Die Einstellung der Hinterradaufhängung sollte
entsprechend dem Gefühl des Fahrers, nach
einer
Testfahrt
Zustand der Strecke vorgenommen werden.
Die
Einstellung
umfasst folgende beide Faktoren:
1. Einstellung der Federvorspannung
Federeinbaulänge ändern.
G
Feder ändern.
G
2. Einstellung der Dämpfungskraft
Zugstufendämpfung einstellen.
G
Druckstufendämpfung einstellen.
G
7 - 14
T U N
I.D. MAR-
FEDER
KIE-
TEILENUMMER
RUNG
(Schlitze)
4ES-23141-50
4ES-23141-40
–
4ES-23141-60
II
I.D. MAR-
FEDER
KIE-
TEILENUMMER
RUNG
(Schlitze)
4ES-23141-40
–
4LB-23141-10
–
4ES-23141-70
III
und
entsprechend
der
Hinterradaufhängung
I
dem