BOITE DE VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SELECTION
POINTS DE DEPOSE
Boîte de vitesses
1. Déposer:
Arbre primaire 1
G
Arbre secondaire 2
G
N.B.:
Déposer avec précaution. Prendre note de la posi-
G
tion de chaque pièce. Bien noter la position et
l'orientation des fourchettes de sélection.
Déposer les axes principal et secondaire en tapant
G
légèrement sur l'arbre secondaire à l'aide d'un
marteau en plastique.
CONTROLE
Pignons
1. Contrôler:
Crabot d'accouplement a
G
Dents du pignon b
G
Gorge de fourchette c
G
Usure/endommagement → Remplacer.
2. Contrôler:
Rotation des pignons
G
Rotation irrégulière → Démonter puis réparer
ou remplacer.
Roulement
1. Contrôler:
Roulement 1
G
Faire tourner la bague intérieure avec le doigt.
Rugosité/grippage → Remplacer.
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABEL
DEMONTAGE-ARBEITEN
Getriebe
1. Demontieren:
Eingangswelle 1
G
Ausgangswelle 2
G
HINWEIS:
Die Baugruppe vorsichtig demontieren. Die
G
Lage der einzelnen Teile beachten. Beson-
ders auf die Anordnung der Schaltgabeln
achten.
Ein- und Ausgangswelle, Schaltwalze und
G
Schaltgabel zusammen durch leichtes Klop-
fen auf die Getriebeausgangswelle mit
einem weichen Hammer demontieren.
PRÜFUNG
Zahnräder
1. Kontrollieren:
Schaltklauen a
G
Getriebezähne b
G
Schaltgabel-Führungsnut c
G
Verschleiß/Beschädigung → erneuern.
2. Kontrollieren:
Beweglichkeit der Zahnräder
G
Schwergängigkeit → Zerlegen und reparie-
ren oder erneuern.
Lager
1. Kontrollieren:
Lager 1
G
Inneren Laufring mit dem Finger drehen.
Raue Fläche/Fressspuren → erneuern.
4 - 60
ENG