ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
Segment
1. Monter:
Segment
G
dans le cylindre.
Pousser le segment avec la couronne de piston.
2. Mesurer:
Écartement des becs
G
Utiliser une jauge d'épaisseur 1.
Hors spécifications → Remplacer.
Ecartement des becs (segment monté):
0,30 à 0,45 mm
(0,012 à 0,018 in)
<Limite>: 0,80 mm (0,031 in)
3. Mesurer:
Jeu latéral
G
Utiliser une jauge d'épaisseur 1.
Hors spécifications → Remplacer le piston et/
ou le segment.
Jeu latéral:
0,030 à 0,065 mm
(0,001 à 0,003 in)
<Limite>: 0,1 mm (0,004 in)
N.B.:
Contrôler à plusieurs endroits.
Jeu de piston
1. Calculer:
Jeu de piston
G
Hors spécifications → Remplacer le piston et le
segment de piston et/ou le cylindre.
Se reporter aux sections "Cylindre" et "Piston".
JEU DU PIS-
ALESAGE DU
=
TON
CYLINDRE
CULASSE, CYLINDRE ET PISTON
Kolbenring
1. Montieren:
2. Messen:
3. Messen:
HINWEIS:
Mehrere Punkte überprüfen.
Kolbenspiel
1. Berechnen:
DIAMETRE
–
DU PISTON
4 - 21
Kolbenring
G
in den Zylinder.
Ring mit dem Kolbenboden hineindrücken.
Ringstoß
G
Fühlerlehre verwenden 1.
Unvorschriftsmäßig → erneuern.
Stoßspiel (montiert):
0,30–0,45 mm
(0,012–0,018 in)
<Grenzwert>: 0,80 mm (0,031 in)
Ringnutspiel
G
Fühlerlehre verwenden 1.
Unvorschriftsmäßig → Kolben und/oder
Ring erneuern.
Ringnutspiel:
0,030–0,065 mm
(0,001–0,003 in)
<Grenzwert>: 0,1 mm (0,004 in)
Kolbenspiel
G
Unvorschriftsmäßig → Kolben und Kolben-
ring und/oder Zylinder erneuern.
Siehe auch "Zylinder" und "Kolben".
KOLBEN-
ZYLINDER-
=
SPIEL
BOHRUNG
ENG
KOLBEN-
–
DURCHMES-
SER