ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Montage du moteur
1. Monter:
Moteur 1
G
Monter le moteur par le côté droit.
Arbre de pivot 2
G
63 Nm (6,3 m · kg, 45 ft · lb)
Boulon de montage du moteur (avant) 3
G
69 Nm (6,9 m · kg, 50 ft · lb)
Boulon de montage du moteur (inférieur) 4
G
69 Nm (6,9 m · kg, 50 ft · lb)
N.B.:
Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène
sur l'arbre de pivot.
Pignon d'entraînement
1. Monter:
Pignon d'entraînement 1
G
Chaîne d'entraînement 2
G
N.B.:
Monter en même temps le pignon d'entraînement et
la chaîne d'entraînement.
2. Monter:
Rondelle d'arrêt 1
G
Ecrou (pignon d'entraînement) 2
G
60 Nm (6,0 m · kg, 43 ft · lb)
N.B.:
Serrer l'écrou tout en actionnant le frein arrière.
3. Plier l'onglet de la rondelle d'arrêt pour bloquer
l'écrou.
4. Monter:
Joint (demi-carter gauche)
G
Demi-carter gauche 1
G
Vis (demi-carter gauche) 2
G
5 Nm (0,5 m · kg, 3,6 ft · lb)
N.B.:
Serrer les vis par étapes et en procédant en croix.
DEPOSE DU MOTEUR
MOTOR DEMONTIEREN
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Motor montieren
1. Montieren:
Motor 1
G
Motor von der rechten Seite her montieren.
Schwingenachse 2
G
Schraube der Motorhalterung (vorne) 3
G
Schraube der Motorhalterung (unten) 4
G
HINWEIS:
Molybdendisulfid-Schmiermittel auf die
Schwingenwelle auftragen.
Antriebsritzel
1. Montieren:
Antriebsritzel 1
G
Antriebskette 2
G
HINWEIS:
Antriebsritzel und Antriebskette gleichzeitig
einbauen.
2. Montieren:
Sicherungsscheibe 1
G
Mutter (Antriebsritzel) 2
G
HINWEIS:
Beim Aufsetzen der Hinterradbremse die Mut-
ter festziehen.
3. Sicherungsscheibe aufbiegen, um die Mut-
ter zu sichern.
4. Montieren:
Dichtung (linke Kurbelgehäuse-
G
hälfte)
Linke Kurbelgehäuseabdeckung 1
G
Schraube
G
kung) 2
HINWEIS:
Schrauben stufenweise über Kreuz festziehen.
4 - 52
ENG
63 Nm (6,3 m · kg, 45 ft · lb)
69 Nm (6,9 m · kg, 50 ft · lb)
69 Nm (6,9 m · kg, 50 ft · lb)
60 Nm (6,0 m · kg, 43 ft · lb)
(linke
Kurbelgehäuseabdek-
5 Nm (0,5 m · kg, 3,6 ft · lb)