Complete
disassembly of vehicles
On this chapter there are illustrated the main
operations
of disassembly which require special
tooling and
expendients. Operations
easily executed
using standard
screwdrivers, wrenches,
pliers
etc.
are not
demonstrated.
However
we attract
operator
attention
on necessity
to correctly
carry out the disassembly and reassembly
operations
of the different units, to avoid possible
deformations (for
inst. bearing races,
concerning
housing etc.).
N. B.
-
When
notes
are
not indicated
the operations
carried out on this chapter are
valid
for all
the
models
of the
above mentioned
vehicles.
Dismantling
Removal
of engine from chassis
-
Disconnect the
electrical
cables from
the
alternator
and
H. T.
coil.
-
Release the flexible transmission, remove the
carburettor
and silencer.
-
By
fastening the flywheel magneto
by
means of a
screwdriver
as
in
fig
. 19,
remove the
nut
"A"
and
take
off
the clutch unit (single gear
vehicles)
or the speed
governor
unit.
Zerlegen der Fahrzeuge
In diesem Abschnitt
werden
die
hauptsachl
ichsten
Arbeitsgange des Ausbaus mit Spezialwerkzeugen
oder
dort wo Aufmerksamkeit notig
sind
,
aufgefl.ihrt.
Arbeiten
,
die
mit
Schraubenzieher,
Schlusse
l,
normalen
Zangen
usw,
leicht durchgefi.ihrt
werden
k6nnen
,
und Verfahren die unmittelbar
erkennbar
sind
werden nicht
aufgefi.ihrt.
lmmerhin
machen wir den
Reparateur
darauf
aufmerksam, daB die Ausbau - und Wiedereinbauar-
beiten richtig ausgefl.ihrt werden sollen um mog liche
Verformungen
(z. B.
Lager und dessen Sitze) zu
vermeiden
.
Zur
Beachtung
-
Wenn keine
spezifische Anmerkun-
gen
angegeben
sind
,
sind
alle hier aufgefi.ihrte
Arbeiten fOr alle auf der Einbanddecke aufgefi.ihrte
Modelle gi.iltig.
Ausbau
Motor vom Fahrgestell
-
Die Leitungen
am
Generator
und
an
der Zi.indspule
abklemmen.
-
Die Seilzuge aushangen, Auspufftopf und Vergaser
ausbauen.
-
Das Schwungrad mittels eines Schraubenziehers
arretieren (Bild
19),
die
Mutter
"A"
losschrauben
und
die Kupplungsgruppe
(bei
den 1 Gang
-
Automatik
AusfOhrungen). bzw.
die
Getriebeautomatik
entfernen.
Flg./Bild
19
Demontage complet des vehlcules
Dans ce repertoire on a
illustre
les operations
principales de demontage pour lesquelles des outils
specifiques ou des connaissances particulieres sont
necessaires. Les
operations
d'execution facile
qui
peuvent etre realisees
a
l'aide de tournevis,
cles,
pinces courantes etc. qui sont facile
a
deceler ne
sont
pas donnees dans ce Manuel.
De toute fa9on nous attirons
!'attention
de l'opera-
teur sur la necessite
d'executer
correctemente les
operations de demontage et remontage des ensem-
bles, indiquees ci-dessous, afin d'eviter de possibles
deformations
(par exemple
chemins des rou lements,
logements
relatifs etc.)
.
N. B.
- Si des annotations specifiques
ne
sont pas
donnees,
les operations il lustrees dans ce repertoire
sont valables pour tous les modeles de vehicules
indiques en couverture.
Demontage
Depose du moteur
-
Oebrancher
les cables
de l'alternateur et de
la
bobine H.T.
-
Debrancher
les cables
des comm
an des deposer le
carburateur
et le silencieux.
-
Bloquer
le
volant
a
l'aide
d'un tournevis
(voir
Fig.
19), devisser
l'ecrou "A"
et deposer le groupe
embrayages
(vehicules
monovitesse)
ou
le
variateur.
43