The
diagram of fig
. 15,
shows the component parts
of
the ignition system.
The inductor generates
on
winding
B
an
alternating
tension
that,
rectified by the diode 01 charges the
con
denser C1
.
The pick-up
unit
P
supplies,
on the
wished
instant,
the
control signal
to the diode
(SCA);
t
he
latter,
fired,
realizes the discharge of
the
condenser C1
on the primary
of the ignition
coil
and
hence produces on
the secondary
winding
the
necessary
tension for the
spark
to the sparking
plug.
3)
Rules to be observed when operate on
electric
devices:
A)
General
information.
The c
hecking or any
operatimi on circuits
of the
devices
for
electronic ignition can
be
easy
carried
out:
however it is
very
important to bear in mind
the
following
notices
in
that,
when not
respected,
the
devices can
be
irreparably
damaged.
All
checking
operations
of
the electric equ ipment
that
involve
cable
disconnections (checking
of the
connections
and
of
the devices that are
component
parts
of the ignition circuit) should be carried out
with
the engine cut-out:
on
the
contrary the
electronic contro
l
box can
suffer irreparable
damages.
Al
proiettore
=
To
the
headlamp/Zurn
Scheinwerter/
Au
projecteur.
Candela
=
Spark
plug/
Zundkerze/Bougie.
Rosso
=
Red/
Rot/Rouge;
Bianco
=
White/WeiB/
Blanc; Verde
=
Green/
Grun/Vert.
des Rotors
erregt
wird und das
Signal
zur Zundung
aufbaut.
Das grundsatzliche
Schema
der Abbildung 15 zeigt
die verschiedenen
Teile,
die die Zundvorrichtung
bilden.
Der Laufer
erzeugt in
der Spule
"B" einen
Wechselstrom
,
der von der Diode 01 gleichgerichtet
wird und den Kondensator C
1
ladet.
Oas Pick-up
liefert zum
Zundzeitpunkt
das
Signal zum
Schliessen
des Tyristors
(SCA)
,
das
die
Entladung des Konden-
sators (C1)auf
die Zundspule
verwirklicht.
Die
Entla-
dung des Kondensators
erzeugt
den Zundstrom.
3)
AuszufOrende
Kontrolle,
wenn die Ziindung
nicht
einwandfrei funktioniert:
A)
Grundsatzliche Normen
Die Kontrolle oder eventuelle
Eingriffe in die
Einrichtung der elektronischen Zundanlage konnen
auf
verhaltissmassig einfache
Weise
von den
Fachleu-
ten
der Kundendienstellen
ausgefl.ihrt
werden,
es ist
jedoch wesentlich, daB die folgenden Anweisungen
beachtet werden
,
weil
anderenfalls
die
Anlage
endgultig beschadigt
wurde.
Alie Kontrollarbeiten der
Anlage,
die das Entfernen
der Kabeln mit
sich
bringen
(Kontrolle
der
Verbin-
dungen und der
Einrichtungen
der Zundanlage)
sollen
mit ausgeschaltenem Motor
ausgefiihrt
wer-
den,
um zu vermeiden, daB das Steuergehause
bescMdigt wird.
Al roiettore6v
VE
engendre
le
signal pour la commande de l'allumage.
Le schema de la fig. 3 illustre les pieces qui
composent le systeme d'allumage. L'inducteur en-
gendre sur l'enroulement (B) une tension alterna-
tive qui, redressee par
la
diode (01) sert
a
charger
le
condensateur (C1). L'ensemble capteur
(P)
fournit,
a
!'instant
desire,
le
signal de
commande
a
la diode
contr61
ee
(SCA)
:
celle-ci,
amorcee, realise,
la
decharge du condensateur (C1) sur l'enroule-
ment
primaire de la bobine
d'allumage
et produit
done sur
le
secondaire la tension
necessaire
pour
l'etincelle
a
la bougie.
3)
Normes
a
executer en cas d'lntervention
sur
!'installation electrique.
A)
Normes generales.
Le
contr61e,
ou de toute
fa9on,
!'intervention sur
les
circuits des disposltifs pour
l'allumage
electro-
nique peuvent etre
effectues
avec
une
relative
facilite;
ii est cependant essentiel
tenlr compte
des
avertissements indiques ci-dessous puisque, dans
le cas de manque d'observation, les dispositifs
memes
subiraient
des dommages
irreparables.
Toutes
les
operations de contr61e de
!'installation
qui entrainent des
debranchements de cibles
(des
verifications des connexions et des dispositif fai-
sant partie du circuit d'allumage)
doivent etre
effectuees le moteur
etant
arrete:
autrement le
bloc electronique peut subir des avaries irrepara-
bles.
Candela
<C~
:
'
I
:
I
:
•
I
I
...
________________
_
___________
.,
•(11--
-
---'
Fig./Bild
15
37