A 2
Organes de commande,
affichages, raccordements
et leurs fonctions
Interrupteur principal
Lampes témoins de lampe
Touche de standby, avec lampe témoin
Affichage à barres : puissance débitée
Touches ± pour le réglage de la luminosité
Affichage numérique de la puissance
débitée
Touche M pour la sélection du réglage de
l'indice de lumination MANUEL/AUTO
Touche de commutation pour sélection des
différents modes
• Lumière blanche (atténuée)
• Excitation de l'autofluorescence (AF)
• Excitation de fluorescence (PPIX)
provoquée par 5-ALA (ALA)
Prise de lumière, dévissable
Prise pour commutateur à pédale
Prises pour Vidéo-IN/OUT (BNC)
20
(
1333 20 uniquement)*
20
Prises SCB (
1333 20-1 uniquement)**
Prise de compensation de potentiel
Fiche secteur
Support pour fusibles de secteur
* Il est possible de compléter l'appareil
20
S
1333 20 avec l'interface SCB (KARL
C
B
ommunication
us) en lui ajoutant en option le
module auxiliaire SCB.
** L'interface SCB, basée sur le bus de champ
CAN, permet de télécommander les fonctions
de l'appareil et de téléafficher les paramètres
de l'appareil.
Abréviations utilisées :
ALA = 5-acide aminolévulinique
PDD = Diagnostic photodynamique
AF = Autofluorescence
PP IX = Protoporphyrine IX
Elementi di comando,
indicatori, collegamenti
e loro funzioni
Interruttore di rete
Spie luminose lampada
Tasto Standby, con spia luminosa
Indicatore a barre potenza erogata
Tasti ± per la regolazione della luminosità
Indicatore digitale potenza erogata
Tasto M per la preselezione MANUALE/
AUTO dell'indice di esposizione
Tasto di commutazione per la preselezione
delle modalità
• luce bianca (attenuata)
• eccitazione di autofluorescenza (AF)
• eccitazione di fluorescenza (PP IX)
indotta 5-ALA (ALA)
Uscita di illuminazione, svitabile
Presa di collegamento per interruttore a
pedale
Prese di collegamento Video IN/OUT
20
(solo
1333 20)*
20
Connettori SCB (solo
1333 20-1)**
Connettore per la compensazione di
potenziale
Spina di rete apparecchiatura
Portafusibili di rete
20
* L'apparecchiatura
1333 20 può essere am-
TORZ
pliata con l'interfaccia SCB (KARL
B
munication
us) mediante il modulo accessorio
SCB opzionale.
** L'interfaccia SCB, basata sul bus di campo
CAN, consente di comandare a distanza tutte le
funzioni dell'apparecchiatura e di visualizzarne
a distanza tutti i parametri.
Abbreviazioni utilizzate:
ALA = acido 5-amminolevulinico
PDD = diagnosi fotodinamica
AF = autofluorescenza
PP IX = protoporfirina IX
Elementos de comando,
mostradores, conectores e
suas funções
Interruptor de la red
Luzes de controlo da lâmpada
Tecla Standby con lámpara de control
Indicación de barras de la potencia emitida
Teclas ± para regulación de la luminosidad
Indicación digital de la potencia emitida
Tecla M para la preselección MANUELL/
AUTO de la regulación de la intensidad
lumínica
Tecla de comutação para a pré-selecção dos
modos de funcionamento
• luz branca (atenuada)
• excitação autofluorescência (AF)
• Excitação fluorescente (PPIX) induzida
por 5-ALA (ALA)
Punto de toma de luz, desenroscable
Conector del interruptor de pedal
Conectores para vídeo IN/OUT (BNC)
20
(unicamente
1333 20)*
Conectores SCB (unicamente
Conector equipotencial
Enchufe de alimentación
Soporte para fusibles
* Montando o módulo adicional SCB opcional, é
S
C
TORZ
om-
possível conferir ao aparelho
de interface SCB (KARL
B
us).
** O interface SCB que se baseia no bus de campo
CAN, permite que se comandem à distância as
funções do aparelho e que se visualizem à
distância os parâmetros do aparelho.
Abreviaturas utilizadas:
ALA = 5-ácido aminolevulínico
PDD = diagnóstico fotodinâmico
AF = autofluorescência
PP IX = protoporfirina IX
20
1333 20-1)**
20
1333 20 a função
S
C
TORZ
ommunication