20
Maintenance
Changement des fusibles
Déconnecter l'appareil et le débrancher du
secteur.
Dévisser le porte-fusible
à l'aide d'un outil
approprié.
Mettre les nouveaux fusibles en place.
Avis : Utiliser uniquement des fusibles
ayant les spécifications indiquées.
1333 20
20
100/125 V AC 220/240 V AC
Fusible (secteur) 2 x T 6,3 A (SB) 2 x T 3,15 A (SB)
Remettre le porte-fusible
en place.
Rebrancher l'appareil sur le secteur.
Contrôler le bon fonctionnement de l'appareil.
Manutenzione
Sostituzione dei fusibili
Disattivare l'apparecchiatura e scollegarla dalla
rete.
Rimuovere il portafusibili di rete
mediante un
cacciavite o un altro utensile adeguato.
Inserire nuovi fusibili.
Avvertenza: Utilizzare soltanto fusibili
con i valori indicati.
1333 20
20
100–125 V CA 220–240 V CA
Fusibili di rete
2 x T 6,3 A (SB) 2 x T 3,15 T (SB)
Ricollocare il portafusibili di rete
.
Ripristinare il collegamento di rete.
Effettuare una prova di funzionamento.
Manutenção
Mudança dos fusíveis
Desligue o aparelho e retire a ficha de ligação à
rede.
Solte o porta-fusíveis de rede
utilizando uma
chave de fendas ou outra ferramenta apropriada.
Coloque novos fusíveis.
Cuidado: Utilize somente fusíveis com os
valores recomendados.
1333 20
20
100–125 V CA 220–240 V CA
Fusíveis de rede 2 x T 6,3 A (SB) 2 x T 3,15 A (SB)
Recoloque o porta-fusíveis
.
Volte a estabelecer a ligação à rede.
Realize o controlo de funcionamento do aparelho.