7KUHDGLQJ 7KUHDG 2/ (QKHEUDGR GH RYHUORFN GH KLORV
(Q¿ODJH GX SRLQW GH VXUMHW j ¿OV ,Q¿ODWXUD SXQWR RYHUORFN D ¿OL
9
41
2
1
8
7
20-
30cm
6
/RZHU ORRSHU WKUHDG UHG PDUNLQJV
Place the spool on the spool holder pin as illustrated.
(1) Raise the threading changeover lever in the direction of the arrow.
Turn the handwheel toward you until it clicks.
(2) Thread the thread guide which is located just above the spool from back to front.
(3) Thread the thread guide No. 1.
(4) Pull the thread by both hands and thread the thread guide.
(5) Thread the thread guide.
(6) Pull out the thread by 20 to 30 cm to let it sag inside the looper cover.
(7) Pass the top end of thread through threading hole by 1 to 2 cm.
(8) Press the air-control pushbutton.
(9) Check to be sure that the thread comes out from the top end of the lower looper.
(10) Bring the pulled-out thread down from above the upper looper to route it
under the presser foot and pull it out from its rear.
1RWH If the upper or lower looper thread breaks during sewing, re-threading
is necessary. Remove both the broken and unbroken looper threads. Then,
set the threading lever to the threading side to carry out threading of the up-
per and lower loopers.
+LOR GH OD ODQ]DGHUD VXSHULRU PDUFDV URMDV
Colocar la bobina en el perno del porta-bobinas conforme la ilustración.
(OHYDU OD SDODQFD GH FDPELR GH HQKHEUDGR HQ OD GLUHFFLyQ GH OD ÀHFKD
(2) Coger el hilo de la bobina y pasarlo de atrás hacia adelante por el guía-hilo.
(3) Enhebrar la primera guía de la máquina.
(4) Tire del hilo con ambas manos y enhebre la guía del hilo.
(5) Pasar el hilo por las guía.
(6) Tire del hilo de 20 a 30 cm para dejarlo hundirse en el interior de la tapa
de la lanzadera.
(7) 3DVDU HO H[WUHPR VXSHULRU GHO KLOR D WUDYpV GHO RUL¿FLR GH HQKHEUDGR GH D FP
(8) Pulse el botón de control de aire.
(9) Asegúrese de que el hilo salga por el extremo superior de la lanzadera inferior.
(10) Coger el hilo tirado fuera desde arriba de la lanzadera superior a dirigirlo
hacia debajo del prensatelas y tire de él hacia fuera desde la parte trasera.
1RWD Si los saltos de hilo de la lanzadera superior o inferior se rompen du-
rante la costura, el re-enhebrado es necesario. Retire ambos hilos de la lan-
zadera, los rotos y los intactos. Entonces, coloque la palanca de enhebrado
1
en el lado del enhebrado para llevar a cabo el enhebrado de la parte superior
e inferior de las lanzaderas.
)LO GH ERXFOHXU LQIpULHXU UHSqUHV URXJHV
(Q¿FKHU OD ERELQH VXU OD EURFKH FRQIRUPpPHQW DX[ LQVWUXFWLRQV
6RXOHYHU OH OHYLHU GH O¶HQ¿ODJH GDQV OH VHQV GHV ÀqFKHV 7RXUQH] OH YRODQW
vers vous jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3UHQGUH GX ¿O j SDUWLU GH OD ERELQH HW OH IDLUH SDVVHU GH O¶DUULqUH YHUV O¶DYDQW
dans le guide.
(Q¿OHU OH SUHPLHU JXLGH GH OD PDFKLQH
7LUHU OH ¿O DYHF OHV GHX[ PDLQV HW HQ¿OHU OH JXLGH¿O
(Q¿OHU OH JXLGH ¿O
7LUHU OH ¿O GH j FP HW ODLVVHU OH j O¶LQWpULHXU GX FDSRW GX ERXFOHXU
(7) 3DVVH] O¶H[WUpPLWp VXSpULHXUH GX ¿O j WUDYHUV OH WURX G¶HQ¿OHWDH GH j FP
(8) Appuyer sur le bouton de contrôle de l'ai
$VVXUH]YRXV TXH OH ¿O VRUW ELHQ GH O¶H[WUpPLWp GX ERXFOHXU LQIpULHXU
$PHQHU OH ¿O WLUp YHUV OH EDV DXGHVVXV GX ERXFOHXU VXSpULHXU D¿Q GH
l'amener sous le pied presseur etle faire sortir par l'arrière du pied.
,QGLFDWLRQ 6L OH ¿O GX ERXFOHXU VXSpULHXU RX LQIpULHXU V¶HVW FDVVp SHQGDQW OD
FRXWXUH UHIDLWH DXVVL O¶HQ¿ODJH ,O IDXW UHIDLUH O¶HQ¿ODJH GHV ERXFOHXUV PrPH
VL XQ GHV ¿O QH V¶HVW SDV FDVVp 7RXW G¶DERUG HQ¿OHU OHV ERXFOHXUV HW HQVXLWH
les aiguilles.
)LOR GHO FURFKHW LQIHULRUH PDUFDWXUH URVVH
0HWWHUH OD VSROHWWD VXO SHUQR SRUWD¿OR
(1) $O]DWH OD OHYD GL FRQYHUVLRQH GL LQ¿ODWXUD QHOOD GLUH]LRQH GHOOD IUHFFLD
*LUDWH LOR YRODQWLQR YHUVR GL YRL ¿QFKq QRQ VFDWWD
,Q¿ODWH OD JXLGD GHO ¿OR VLWXDWD VRWWR OD VSROHWWD GDO UHWUR YHUVR GL YRL
,Q¿ODWH OD SULPD JXLGD GHO ¿OR
7LUDWH LO ¿OR FRQ HQWUDPEH OH PDQL H LQ ¿ODWH OD JXLGD
,Q¿ODWH OD JXLGD
(6) 7LUDWH LO ¿OR GL FP LQ PRGR FKH VL DFFXPXOL QHO FRSHUFKLR GHO FURFKHW
3DVVDWH LO FDSR GHO ¿OR DWWUDYHUVR LO IRUR GL LQ¿ODWXUD GL FP
(8) Premete il pulsante del controllo aria.
$VVLFXUDWHYL FKH LO ¿OR HVF GDOOD SDUWH DOWD GHO FURFKHW LQIHULRUH
3RUWDWH LO ¿OR VRSUD LO FURFKHW VXSHULRUH H IDWHOR SDVVDUH VRWWR LO SLHGLQR
verso il retro.
127$ VH LO ¿OR FURFKHW LQIHULRUH R VXSHULRUH VL URPSH GXUDQWH OD FXFLWXUD q
QHFHVVDULR UHLQ¿ODUH 5LPXRYHWH L ¿OL FURFKHW VLD TXHOOR URWWR FKH O¶DOWUR TXLQ-
GL SRVL]LRQDWH OD OHYD GL LQ¿ODWXUD VXO ODWR GL LQ¿ODWXUD H SURFHGHWH DG LQ¿ODUH LO
crochet superiore e quello inferiore.