JUKI MO-1000 Manuel D'instructions page 25

Surjeteuse-raseuse 2 aiguilles, 2/3/4 fils
Masquer les pouces Voir aussi pour MO-1000:
Table des Matières

Publicité

Using the machine / Puesta en servicio
0LVH HQ VHUYLFH  8VR GHOOD PDFFKLQD
PP
10mm
How to use the presser foot
Use the marker on the presser foot as a guide when placing the material under
the presser foot.
(F) Left needle position
(G) Right needle position
(H) Knife position (when the lower knife adjusting knob is set at scale mark "1.5")
The knife position represents the position at which the material is cut.
&yPR XWLOL]DU HO SUHQVDWHODV
F
Utilice el marcador en el prensatelas como guía al colocar el material bajo
G
el prensatelas.
(F) Posición de la aguja izquierda
H
(G) Posición de la aguja derecha
+ 3RVLFLyQ GHO FXFKLOOR FXDQGR HO SRPR GH DMXVWH GHO FXFKLOOR LQIHULRU VH ¿MD HQ
la marca de la escala "1.5")
La posición de la cuchilla representa la posición en que se corta el material.
&RPPHQW XWLOLVHU OH SLHG SUHVVHXU
8WLOLVHU OHV UHSqUHV VXU OH SLHG D¿Q GH OHV XWLOLVHU FRPPH JXLGH TXDQG YRXV SODFHU
la matière sous le pied.
(F) Position Gauche de l'aiguille
(G) Position Droite de l'aiguille
(H) Position du couteau (quand le bouton du couteau inférieur est positionné sur
"1.5") La position du couteau correspond à l'endroit où sera coupé le tissu.
&RPH XVDUH LO SLHGLQR
Usate il segno sul piedino come guida per posizionare il tessuto sotto al piedino
(F) Posizione ago sinistra
(G) Posizione ago destra
(H) Posizione coltello (quando il pomello di regolazione del coltello inferiore è po-
sizionato sul simbolo "1.5")
La posizione del coltello rappresenta il punto in cui viene tagliato il tessuto.
24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières