Chapter 1
How to care for your engine
Warning! Read the "Safety precautions"
and remember them. They are given for
your protection and must be applied at all
times.
Caution: Do not clean an engine while it
runs. If cold cleaning fluids are applied to
a hot engine, certain components on the
engine may be damaged.
This handbook has been written to assist
you to maintain and operate your engine
correctly.
To obtain the best performance and the
longest life from your engine, you must
ensure that the maintenance operations
are done at the intervals indicated in
"Preventive maintenance". If the engine
works in a very dusty environment or other
adverse conditions, certain maintenance
intervals will have to be reduced. Renew
the filter canister and lubricating oil
regularly in order to ensure that the inside
of your engine remains clean.
Ensure that all adjustments and repairs
are done by personnel who have had the
correct training. Perkins distributors have
this type of personnel available. You can
also obtain parts and service from your
Perkins distributor. If you do not know
the address of your nearest distributor,
enquire at Wimborne Marine Power
Centre, see page 8.
The "left side" and "right side" of the
engine apply when the engine is seen
from the reverse gearbox end.
2
Soins et entretien du moteur
Avertissement! Lire les "Consignes
générales de sécurité" et en tenir compte.
Elles sont prévues à des find de protection
et doivent être observées en permanence.
Attention: ne pas nettoyer un moteur
en marche. Si des liquides de nettoyage
froids sont appliqués sur un moteur chaud,
certains composants du moteur pourraient
être endommagés.
Ce livret a pour objet d'aider le propriétaire
à entretenir et utiliser correctement son
moteur.
Pour obtenir les meilleures performances
et la plus longue durée de service du
moteur, il est important d'effectuer les
opérations d'entretien aux intervalles
indiqués dans la section "Entretien
préventif". Si le moteur fonctionne en
atmosphère très poussiéreuse, ou dans
d'autres conditions défavorables, certains
intervalles d'entretien devront être réduits.
Remplacer régulièrement la cartouche de
filtre et l'huile de graissage pour assurer la
propreté intérieure du moteur.
Tous les réglages et toutes les réparations
doivent être effectués par du personnel
correctement qualifié. Les distributeurs
Perkins disposent de ce type de
personnel. Les distributeurs Perkins
peuvent également fournir les pièces
et l'entretien. Pour obtenir l'adresse du
distributeur le plus proche, s'adresser
à Wimborne Marine Power Centre, voir
page 8.
Les termes "côté gauche" et "côté droit"
s'appliquent à un moteur observé de
l'extrémité inverseur.
TPD1379EFS
Cuidado de su motor
Peligro! Lea y recuerde las "Medidas de
seguridad". Han sido concebidas para su
propia seguridad, y deben seguirse en
todo momento.
Atención: No limpie el motor mientras
esté en marcha. Si se aplican líquidos
limpiadores fríos a un motor caliente, se
podrían dañar algunos componentes del
motor.
Este manual está concebido para
ayudarle a realizar las operaciones de
mantenimiento y funcionamiento de su
motor correctamente.
Para obtener el mayor rendimiento y
la máxima duración de su motor, debe
asegurarse de que las operaciones
de mantenimiento se realicen en los
intervalos que se indican en la sección
"Mantenimiento preventivo". Si el motor
funciona en un ambiente polvoriento o
en otro tipo de condiciones adversas,
algunas operaciones de mantenimiento
se deben realizar a intervalos más
frecuentes. Sustituya los cartuchos del
filtro y el aceite lubricante regularmente
para garantizar la limpieza interna del
motor.
Asegúrese de que todos los ajustes
y reparaciones sean realizados por
personas con la formación adecuada. Los
distribuidores Perkins cuentan con este
personal capacitado. En los distribuidores
Perkins también podrá obtener las piezas
y el servicio necesario. Si no tuviera la
dirección de su distribuidor más cercano,
infórmese a través de Wimborne Marine
Power Centre; véase la página 8.
En el texto, "lado izquierdo" y "lado
derecho" del motor se toman vistos desde
el extremo del inversor.