Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SFBU8313
Juillet 2006
(Traduction: Août 2006)
Utilisation
et entretien
Moteur industriel 2506-15
MGA (Moteur)
MGB (Moteur)
MGD (Moteur)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perkins MGA Serie

  • Page 1 SFBU8313 Juillet 2006 (Traduction: Août 2006) Utilisation et entretien Moteur industriel 2506-15 MGA (Moteur) MGB (Moteur) MGD (Moteur)
  • Page 2 Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le produit et dans le présent guide. Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé...
  • Page 3: Table Des Matières

    SFBU8313 Table des matières Table des matières Garantie Garantie ..............81 Avant-propos ............4 Index Sécurité Index ..............82 Mises en garde ............6 Généralités ............. 7 Prévention des brûlures .......... 9 Prévention des incendies ou des explosions ..9 Risques d’écrasement et de coupure ....
  • Page 4: Avant-Propos

    Votre concessionnaire Perkins ou votre distributeur Perkins peut vous aider à ajuster votre calendrier Utilisation d’entretien en fonction des exigences de votre environnement de travail.
  • Page 5: Projet De Mise En Garde 65 De L'état De Californie

    SFBU8313 Avant-propos Projet de mise en garde 65 de l’État de Californie Il est officiellement reconnu dans l’État de Californie que les émissions des moteurs diesel et certains de leurs composants peuvent entraîner des cancers, des anomalies à la naissance et d’autres affections liées à...
  • Page 6: Sécurité

    Si une mise en garde est fixée à une pièce du moteur qui est remplacée, monter une mise en garde neuve sur la pièce de rechange. Des mises en garde neuves sont disponibles auprès du concessionnaire ou du distributeur Perkins. 1 Mise en garde universelle Lire attentivement instructions consignes données dans les Guides d’utilisation...
  • Page 7: Généralités

    SFBU8313 Sécurité Généralités g01294688 Illustration 2 Exemple type i02398883 Généralités g00702020 Illustration 4 Lorsque les conditions l’exigent, porter un casque, des lunettes de protection et d’autres équipements de sécurité. g00106798 Illustration 3 Ne pas porter de vêtements amples ni de bagues, Avant d’entretenir ou de réparer l’équipement, fixer gourmettes, etc., qui risquent de s’accrocher aux une pancarte d’avertissement “Ne pas utiliser”...
  • Page 8: Air Comprimé Et Eau Sous Pression

    SFBU8313 Sécurité Généralités Veiller à la propreté du moteur. Enlever les déchets, Ne pas déposer de composants ou de pièces les souillures d’huile, les outils et autres de la hydrauliques tant que la pression n’a pas été plate-forme, des passerelles et des marchepieds. détendue car il y a risque de blessures.
  • Page 9: Prévention Des Brûlures

    SFBU8313 Sécurité Prévention des brûlures Huiles i02398879 Prévention des brûlures L’huile chaude et les pièces chaudes peuvent provoquer des blessures. Ne pas permettre que de l’huile chaude entre en contact avec la peau. Éviter également que des pièces chaudes entrent Ne pas toucher un moteur qui tourne.
  • Page 10 Prévention des incendies ou des explosions Si l’application implique la présence de gaz combustibles, consulter le concessionnaire Perkins et/ou le distributeur Perkins pour obtenir des Tout contact avec du carburant sous haute pres- informations complémentaires sur les dispositifs de sion présente des risques de pénétration percu- protection adéquats.
  • Page 11: Risques D'écrasement Et De Coupure

    Sécurité Risques d’écrasement et de coupure Les fuites peuvent provoquer des incendies. Pour les pièces de rechange, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. Remplacer les pièces si l’une des conditions suivantes est présente: • La (ou les) canalisation(s) haute pression est (sont) déposée(s).
  • Page 12: Pour Monter Et Descendre

    SFBU8313 Sécurité Pour monter et descendre Des éclats ou autres débris pourraient être projetés Selon équipement, s’assurer que le circuit d’éclairage lorsque l’on frappe sur des objets. Avant de frapper du moteur convient aux conditions. S’assurer que le sur des objets, s’assurer que personne ne risque dispositif d’éclairage fonctionne correctement, selon d’être blessé...
  • Page 13: Méthodes De Mise À La Masse

    SFBU8313 Sécurité Arrêt du moteur Les gaz d’échappement du moteur renferment des Vérifier tous les jours que les câbles électriques ne produits de combustion qui peuvent s’avérer nocifs. sont ni desserrés ni effilochés. Serrer tous les câbles Ne mettre le moteur en marche et ne le laisser électriques desserrés avant de mettre le moteur tourner que dans un endroit bien aéré.
  • Page 14: Circuit Électronique

    SFBU8313 Sécurité Circuit électronique i02591954 Circuit électronique Les altérations au niveau du circuit électronique ou de l’installation du câblage d’origine peuvent être dangereuses et pourraient provoquer des blessures personnelles ou mortelles et/ou des dommages au moteur. Ce moteur comporte un système de surveillance du moteur complet et programmable.
  • Page 15: Informations Produit

    SFBU8313 Informations produit Généralités Informations produit Généralités i01964711 Soudage sur moteurs avec commandes électroniques REMARQUE Il faut utiliser des méthodes de soudage appropriées pour éviter d’endommager l’ECM du moteur, les cap- teurs et les pièces connexes. Autant que possible, retirer la pièce du module puis souder la pièce. S’il n’est pas possible de déposer la pièce, utiliser la mé- thode suivante pour effectuer des soudures sur un g00765012...
  • Page 16: Vues Du Modèle

    SFBU8313 Informations produit Vues du modèle Vues du modèle i02592014 Vues du modèle Les vues du modèle suivantes montrent les caractéristiques du Moteur 2506. Dans le cas d’applications particulières, le moteur peut sembler différent des illustrations. g01289036 Illustration 12 Exemple type Vue du côté...
  • Page 17: Description Du Moteur

    SFBU8313 Informations produit Vues du modèle g01289038 Illustration 13 Exemple type Vue du côté droit (8) Collecteur d’échappement (10) Boîtier de thermostat (12) Refroidisseur d’huile (9) Turbocompresseur (11) Pompe à eau (13) Filtre à huile Les moteurs électroniques que l’on trouve dans ce i02591981 guide ont les caractéristiques suivantes: injection Description du moteur...
  • Page 18: Produits Du Commerce Et Moteurs Perkins

    DIAGNOSTIC monté sur le tableau de commande. Un outil d’entretien électronique qui est fourni par Perkins peut être utilisé pour lire le code digital du code de diagnostic clignotant. Il y a trois types différents de codes de diagnostic: ACTIF, CONSIGNÉ...
  • Page 19: Identification Produit

    Emplacements des plaques et des autocollants g01291895 Illustration 14 (1) Plaque de numéro de série Les moteurs Perkins sont identifiés par des numéros Désignation _________ ________________________________________ de série. Ces numéros sont indiqués sur la plaque de numéro de série du moteur. Les distributeurs...
  • Page 20: Numéros De Référence

    SFBU8313 Informations produit Identification produit i02591976 Numéros de référence Des renseignements sur les éléments suivants peuvent s’avérer nécessaires pour commander des pièces. Repérer les renseignements applicables au moteur. Noter les renseignements dans l’espace approprié. Faire une copie de cette liste pour les dossiers.
  • Page 21: Autocollant D'homologation Du Dispositif Antipollution

    SFBU8313 Informations produit Identification produit i02591955 Autocollant d’homologation du dispositif antipollution Étiquette des moteurs conformes g01290846 Illustration 15 Exemple type d’une étiquette qui est mise en place sur les moteurs conformes aux normes antipollution...
  • Page 22: Paramètres Spécifiés Par Le Client

    SFBU8313 Informations produit Identification produit g01290859 Illustration 16 Exemple type d’une étiquette qui est mise en place sur les moteurs conformes aux normes antipollution • Capteur de température du collecteur d’admission i02591994 Paramètres spécifiés par le • Capteur de température du liquide de client refroidissement •...
  • Page 23 SFBU8313 Informations produit Identification produit Tableau 2 Code d’incident Paramètre Point de Délai État déclenchement E162 Pression de suralimentation élevée Avertir conducteur (1) En fonction 300 kPa (43,5 psi) 30 secondes Alerte principale (2) Toujours en Néant 5 secondes fonction E360 Pression d’huile moteur insuffisante 60 secondes...
  • Page 24: Utilisation

    œilletons et les dispositifs de Levage et remisage levage impropres. En cas de modification, veiller à utiliser des dispositifs de levage appropriés. Consulter le concessionnaire Perkins pour obtenir des renseignements sur les dispositifs de levage i02562014 appropriés.
  • Page 25: Témoins Et Instruments

    La cause de tout écart important par rapport à la normale doit être déterminée et éliminée. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir de l’aide. REMARQUE Si la pression d’huile est nulle, COUPER le moteur. Si la température du liquide de refroidissement dépasse...
  • Page 26: Caractéristiques Et Commandes

    Un code d’anomalie est transmis via la liaison de • Température de l’air dans le collecteur d’admission données Perkins et la sortie d’alerte principale câblée est alimentée. Si le moteur est en situation d’alerte • Pression dans le collecteur d’admission principale, le code d’anomalie et la sortie restent...
  • Page 27: Neutralisation De La Protection Critique

    Le moteur • sera coupé. Un code d’anomalie sera transmis via la Anomalie de diagnostic liaison de données Perkins et la sortie d’arrêt câblée • sera alimentée. La condition d’arrêt se verrouillera Pression d’huile jusqu’à...
  • Page 28: Compensation Altimétrique

    Applications protection critique. Si une anomalie de diagnostic Department de la Perkins Engines Company Limited se produit au niveau d’un des capteurs de régime à Stafford. Ces limites pour le détarage doivent être moteur pendant que le moteur tourne.
  • Page 29: Défaillance Des Capteurs

    SFBU8313 Utilisation Caractéristiques et commandes g01279775 Illustration 18 (1) Capteur de température du liquide de (4) Capteur de température de carburant (7) Capteur de pression d’huile moteur refroidissement moteur (5) Capteur de température du collecteur (8) Capteur de pression atmosphérique (2) Capteur de position d’arbre à...
  • Page 30: Capteur De Pression Du Collecteur D'admission

    SFBU8313 Utilisation Caractéristiques et commandes Capteur de pression du collecteur Défaillance du capteur de pression d’huile moteur d’admission 3 Toute défaillance du capteur de pression d’huile Le capteur de pression du collecteur d’admission moteur est détectée par l’ECM. Le témoin de mesure la pression de suralimentation dans le diagnostic informe l’utilisateur de l’état du capteur de collecteur d’air d’admission.
  • Page 31: Diagnostic Du Moteur

    électronique avec une entrée ou une sortie est enregistrés peuvent être effacés au moyen de l’outil détecté, un code de diagnostic est généré. Cela d’entretien électronique Perkins. Les codes qui ont indique le problème spécifique au niveau des circuits. été enregistrés dans l’ECM sont automatiquement effacés de la mémoire au bout de 100 heures.
  • Page 32: Fonctionnement Du Moteur Avec Des Codes De Diagnostic Intermittents

    SFBU8313 Utilisation Diagnostic du moteur i02591997 Fonctionnement du moteur avec des codes de diagnostic intermittents Si un témoin de diagnostic s’allume pendant une utilisation normale du moteur puis qu’il s’éteint, une anomalie intermittente peut s’être produite. Si une anomalie s’est produite, elle sera inscrite dans la mémoire du module de commande électronique (ECM).
  • Page 33: Démarrage

    Si c’est le cas, l’ECM a détecté un problème sur le circuit. Au besoin, Les gaz d’échappement des moteurs renferment utiliser l’outil d’entretien Perkins pour étudier le des produits de combustion nocifs. Toujours faire problème.
  • Page 34: Démarrage Par Temps Froid

    3. Si le moteur refuse de démarrer, étudier le problème. Utiliser l’outil d’entretien électronique Perkins. Une anomalie de circuit peut être indiquée après le démarrage du moteur. Si c’est le cas, l’ECM a détecté un problème sur le circuit.
  • Page 35: Après Le Démarrage Du Moteur

    SFBU8313 Utilisation Démarrage i02537507 Après le démarrage du moteur Dans le cas d’installations neuves et de moteurs récemment rénovés, surveiller attentivement le moteur afin de détecter les éventuelles variations de performances du moteur. Rechercher d’éventuelles fuites dans les circuits d’air et de liquide.
  • Page 36: Utilisation Du Moteur

    Utilisation L’efficacité du moteur peut avoir une incidence sur l’économie de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins L’emploi de méthodes correctes d’utilisation et assurent un rendement énergétique maximal d’entretien est indispensable pour assurer une dans toutes les applications.
  • Page 37: Arrêt Du Moteur

    SFBU8313 Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur i02592000 Après l’arrêt du moteur i02591991 Procédure d’arrêt manuel Nota: Avant de contrôler l’huile moteur, laisser le moteur à l’arrêt pendant au moins 10 minutes pour permettre à l’huile moteur de revenir au carter d’huile moteur.
  • Page 38: Utilisation Par Temps Froid

    • Vérifier les filtres à air et l’admission d’air tous les jours. Les moteurs diesel Perkins peuvent fonctionner efficacement par temps froid. Par temps froid, le démarrage et l’utilisation des moteurs diesel dépendent des éléments suivants: L’alcool ou les liquides de démarrage peuvent pro- voquer des blessures ou des dommages maté-...
  • Page 39: Effets Du Froid Sur Le Carburant

    Un peut être une option du constructeur d’origine réchauffeur de bloc-moteur efficace est normalement de 1250/1500 W. Consulter le distributeur Perkins Il existe trois grandes différences entre les carburants pour obtenir plus de renseignements.
  • Page 40: Constituants Du Circuit De Carburant Et Temps Froid

    SFBU8313 Utilisation Utilisation par temps froid i02591970 Constituants du circuit de carburant et temps froid Réservoirs de carburant De la condensation peut se former dans des réservoirs de carburant partiellement remplis. Refaire le plein après l’utilisation du moteur. Les réservoirs de carburant doivent comporter un dispositif permettant de vidanger l’eau et les dépôts par le bas du réservoir.
  • Page 41: Entretien Contenances

    Pour Recommended Guideline on Diesel Engine Oil) davantage de renseignements concernant les sont reconnues par Perkins. Pour obtenir des spécifications des lubrifiants, se reporter au Guide renseignements détaillés sur ces directives, voir la d’utilisation et d’entretien, “chapitre Entretien”.
  • Page 42: Huile Moteur

    à faibles émissions. Les huiles L’huile CD-2 est pour un moteur diesel à deux cycles. Perkins DHD-1 sont conçues pour lutter efficacement contre ne vend pas de moteurs utilisant de l’huile CD-2.
  • Page 43 Le concessionnaire Lorsque la teneur en soufre du carburant dépasse Perkins ou le distributeur Perkins possède les 1,5%, se conformer aux directives suivantes: directives spécifiques pour l’optimisation des intervalles de vidange d’huile.
  • Page 44: Viscosités Conseillées Du Lubrifiant Pour Les Moteurs Diesel À Injection Directe

    Certaines huiles de base synthétiques présentent des caractéristiques qui prolongent leur durée de entre 0,5 et 1,0 0,75 de la normale service. Perkins ne recommande pas de prolonger Supérieure à 1,0 0,50 de la normale systématiquement les intervalles entre vidanges d’huile pour aucun type d’huile.
  • Page 45 Cette analyse permet l’additif ne se mélange pas avec l’huile finie. Ceci peut aux techniciens de mesurer la détérioration produire de la boue dans le carter moteur. Perkins de l’huile en cours d’utilisation. Cette analyse déconseille l’utilisation d’additifs du commerce dans permet également aux techniciens de vérifier...
  • Page 46 SFBU8313 Entretien Contenances • Pouvoir lubrifiant 460 micromètres de Nota: Utiliser uniquement des carburants arctiques _________ ______ valeur d’usure maximale d’après ISO 12156 - 1 lorsque la température est inférieure à 0 °C (32 °F). Ne pas utiliser de carburant arctique lorsque Indice de cétane la température ambiante est supérieure à...
  • Page 47 Contenances Des carburants spéciaux pour les utilisations Tableau 8 par temps froid peuvent être disponibles lorsque Spécifications Perkins pour du carburant diesel distillé le moteur doit fonctionner à des températures inférieures à 0 °C (32 °F). Ces carburants limitent Spécifications...
  • Page 48 à 25 °C D6079 (77 °F) ASTM D1655 Jet-A-1 Les circuits de carburant et les organes de moteur Perkins MIL-T-83133D JP-8 peuvent fonctionner avec des carburants à teneur élevée en soufre. La teneur en soufre du carburant a une incidence sur Les carburants indiqués dans ce tableau peuvent ne pas...
  • Page 49 SFBU8313 Entretien Contenances Nettoyer le circuit de refroidissement dans les cas Tableau 10 suivants: Eau acceptable • Contamination du circuit de refroidissement Propriété Limite maximum Chlorure (Cl) 40 mg/l • Surchauffe du moteur Sulfate (SO 100 mg/l • Écumage du liquide de refroidissement Dureté...
  • Page 50: Liquides De Refroidissement Conseillés

    à 50/50 d’eau/glycol. Nota: Utiliser une solution qui offre une protection Perkins recommande une solution à 1/1 d’eau et de contre les températures ambiantes minimales. glycol. Cette solution d’eau et de glycol assurera des performances optimales en service intensif comme Nota: Le glycol pur à...
  • Page 51: Entretien Du Circuit De Refroidissement Avec Liquide De Refroidissement Longue Durée

    Lorsque l’on utilise du liquide de refroidissement Le liquide de refroidissement longue durée longue durée Perkins, ne pas avoir recours à des est disponible en solution de refroidissement additifs ou des filtres SCA standard.
  • Page 52: Renouvellement Par Du Liquide De Refroidissement Longue Durée Perkins

    Si la contamination dépasse 10% de la contenance les débris. totale du circuit, effectuer l’UNE des opérations suivantes: 4. Utiliser un produit de nettoyage Perkins pour nettoyer le circuit. Suivre les instructions figurant • Vidanger le circuit de refroidissement dans sur l’étiquette.
  • Page 53: Antigel À Usage Intensif Du Commerce Et Additif

    Contrôler l’antigel (concentration de glycol) pour multiplication totale du à ajouter (X) assurer une protection adéquate contre l’ébullition circuit de ou le gel. Perkins recommande l’utilisation d’un refroidissement réfractomètre pour contrôler la concentration de glycol. × 0,045 15 l (4 US gal) 0,7 l (24 oz) La concentration d’additif doit être contrôlée...
  • Page 54: Nettoyage Du Circuit Avec Antigel À Usage Intensif

    0,2 l (7 oz) Nettoyage du circuit avec antigel à usage intensif Les produits de nettoyage Perkins pour circuit de refroidissement sont conçus pour éliminer le tartre et les résidus de corrosion du circuit de refroidissement. Les produits de nettoyage Perkins dissolvent les dépôts minéraux, les résidus de corrosion et de...
  • Page 55: Calendrier D'entretien

    SFBU8313 Entretien Calendrier d’entretien Toutes les 2000 heures-service i02592016 Calendrier d’entretien Alternateur - Contrôle ........... 56 Pompe à eau - Contrôle ........79 Toutes les 3000 heures-service ou tous les Si nécessaire 2 ans Batterie - Remplacement ........56 Thermostat du circuit de refroidissement - Batterie ou câble de batterie - Débranchement ...
  • Page 56: Batterie - Remplacement

    Alternateur - Contrôle Nota: Régler la fréquence des nettoyages en fonction Perkins recommande un contrôle périodique de de l’environnement de travail. l’alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s’assurer que la charge de la batterie est correcte. Rechercher les éléments suivants sur le côté air de Contrôler l’ampèremètre (selon équipement) pendant...
  • Page 57: Niveau D'électrolyte De Batterie - Contrôle

    SFBU8313 Entretien Niveau d’électrolyte de batterie - Contrôle i02592015 Niveau d’électrolyte de batterie Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent - Contrôle pas être retirés avec le couvercle de batterie en place. Le couvercle de batterie doit être retiré avant toute tentative d’entretien.
  • Page 58: Batterie Ou Câble De Batterie - Débranchement

    SFBU8313 Entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement • Courroies i01504303 Batterie ou câble de batterie - • Poulies Débranchement • Paliers Si les courroies sont trop tendues, il y a une contrainte inutile sur les pièces. Cela réduit la durée de service des pièces.
  • Page 59: Réglage De La Courroie D'entraînement Du Ventilateur

    SFBU8313 Entretien Liquide de refroidissement longue durée - Vidange 2. Desserrer la vis de pivot de l’alternateur (2). i02592010 Liquide de refroidissement 3. Desserrer la vis de pression de la biellette de longue durée - Vidange réglage qui est derrière la poulie de ventilateur et la vis de pression (1).
  • Page 60: Remplissage

    La méthode par distillation complète est la seule mé- spécifications du circuit de refroidissement, voir thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de le Guide d’utilisation et d’entretien, “Liquides refroidissement. conseillés” (chapitre Entretien). Ne pas monter le bouchon de remplissage du circuit de Pour obtenir des renseignements sur l’évacuation et...
  • Page 61: Niveau Du Circuit De Refroidissement - Contrôle

    SFBU8313 Entretien Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle g00103639 g00285520 Illustration 22 Illustration 23 Bouchon de remplissage Bouchon de remplissage du circuit de refroidissement 5. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et contrôler le joint statique. Si le joint statique est endommagé, mettre le Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- bouchon de remplissage usagé...
  • Page 62: Thermostat Du Circuit De Refroidissement - Remplacement

    La défaillance du vilebrequin a occasionné une “Water Temperature Regulator Housing - Remove panne du moteur. and Install” ou consulter le distributeur Perkins. • Une analyse de l’huile a révélé que le palier Nota: Si l’on remplace uniquement les thermostats principal avant était excessivement usé.
  • Page 63: Moteur - Nettoyage

    Si les injecteurs-pompes électroniques ne sont pas • Détection facile des fuites de liquide correctement réglés, le rendement du moteur Perkins sera réduit. Ce rendement insuffisant peut se traduire • Transfert de chaleur optimal par une consommation excessive de carburant et/ou une durée de service réduite des composants du...
  • Page 64: Elément De Filtre À Air Du Moteur (Elément Simple) - Contrôle/Remplacement

    Nota: Le circuit de filtre à air n’est pas nécessairement fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous concerne un circuit de filtre à air type. Voir la Voir la documentation du constructeur d’origine documentation du constructeur d’origine pour...
  • Page 65: Air Comprimé

    SFBU8313 Entretien Filtre à air - Contrôle de l’indicateur de colmatage Air comprimé Il est recommandé de nettoyer le côté propre (intérieur) à l’air comprimé avant de procéder au nettoyage à l’aspirateur du côté sale (extérieur) d’un élément de filtre à air. L’emploi d’air comprimé...
  • Page 66: Reniflard De Carter Moteur - Remplacement

    SFBU8313 Entretien Reniflard de carter moteur - Remplacement Certains moteurs sont équipés d’un manomètre i02592005 de pression différentielle d’air d’admission. Reniflard de carter moteur - Le manomètre de pression différentielle d’air Remplacement d’admission affiche la différence entre la pression mesurée avant l’élément de filtre à air et celle mesurée après l’élément de filtre à...
  • Page 67: Niveau D'huile Moteur - Contrôle

    (Y) Repère “bas” (Low). (X) Repère “élevé” (High). Nota: Les supports du moteur n’ont pas été REMARQUE nécessairement fournis par Perkins pour ce modèle. Procéder à cette opération lorsque le moteur est arrê- Pour plus d’informations sur les supports du moteur té.
  • Page 68: Huile Moteur - Prélèvement D'un Échantillon

    Le contrôle de l’état de l’huile de graissage du moteur à intervalles réguliers fait partie du programme d’entretien préventif. Perkins inclut un robinet de i02591968 prélèvement d’huile comme option. Le robinet de Huile moteur et filtre - prélèvement d’huile (selon équipement) est inclus...
  • Page 69: Remplacement Du Filtre À Huile

    à huile, consulter le distributeur Perkins en vue d’une analyse plus poussée. Remplacement du filtre à huile 4. Nettoyer la surface jointive du support de filtre à...
  • Page 70: Au Bout Des 500 Premières Heures-Service Jeu Des Soupapes Du Moteur - Contrôle/Réglage

    être effectués que par du personnel d’entretien agréé “Calibration Procedures” pour obtenir davantage de ou par le distributeur Perkins. renseignements sur les capteurs de régime/calage. Consulter le distributeur Perkins ou se reporter au Manuel d’atelier pour obtenir davantage de i02591987 renseignements.
  • Page 71: Circuit De Carburant - Amorçage

    1. Tourner le contacteur d’allumage sur la position L’utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- “ARRÊT”. papes incorrect peut limiter le rendement du moteur et la durée de service de ses organes.
  • Page 72: Filtre À Carburant Primaire/Séparateur D'eau

    SFBU8313 Entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d’eau - Vidange 6. Actionner la pompe d’amorçage manuelle jusqu’à ce qu’une forte pression soit perçue sur la pompe. Pousser le plongeur de la pompe d’amorçage vers l’intérieur. Serrer le plongeur à la main et faire démarrer le moteur.
  • Page 73: Filtre À Carburant Secondaire - Remplacement

    SFBU8313 Entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement 8. Monter le bouchon de vidange (2) sur l’ensemble de filtre à carburant primaire (1). REMARQUE Ne pas laisser pénétrer de saletés dans le circuit de 9. Retirer le récipient et évacuer le carburant de carburant.
  • Page 74: Réservoir De Carburant - Vidange

    SFBU8313 Entretien Réservoir de carburant - Vidange 12. Tourner les robinets des canalisations de carburant (selon équipement) sur MARCHE. 13. Au besoin, amorcer le circuit de carburant. Pour plus d’informations, voir le Guide d’utilisation et d’entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”. i02591984 Réservoir de carburant - Vidange...
  • Page 75: Flexibles Et Colliers - Contrôle/Remplacement

    SFBU8313 Entretien Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement Faire le plein du réservoir de carburant après l’utilisation du moteur pour chasser l’humidité. Cela REMARQUE contribuera à empêcher la condensation. Ne pas Ne pas tordre ni heurter de canalisations haute remplir totalement le réservoir. Le carburant se dilate pression.
  • Page 76: Remplacer Les Flexibles Et Les Colliers

    Ci-dessous suit la description de la méthode de exploité au-delà des normes courantes publiées nettoyage type du radiateur. Voir la documentation pour ce moteur. Les normes Perkins couvrent les du constructeur d’origine pour obtenir davantage de paramètres suivants du moteur:...
  • Page 77: Turbocompresseur - Contrôle

    Voir les normes applicables au moteur ou consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur • Intervalles d’entretien trop espacés Perkins pour déterminer si le moteur est exploité conformément aux paramètres définis. • Non utilisation des carburants, lubrifiants et liquides de refroidissement ou antigels recommandés Une utilisation intensive peut accélérer l’usure...
  • Page 78: Dépose Et Pose

    7. Fixer la tubulure d’admission d’air et la tubulure pose, la réparation et le remplacement, consulter le d’échappement sur le carter de turbocompresseur. distributeur Perkins. Pour connaître la méthode et les spécifications, se reporter au Manuel d’atelier applicable à ce moteur.
  • Page 79: Pompe À Eau - Contrôle

    à eau et/ou des joints, se Pompe à eau - Contrôle reporter au Manuel d’atelier applicable au moteur ou consulter le concessionnaire Perkins. • Rechercher les fuites du circuit de graissage au Une défaillance de la pompe à eau risque de niveau de la bague d’étanchéité...
  • Page 80 à eau ou l’ensemble de pompe à eau. Pour la méthode de montage et de démontage, se reporter au Manuel d’atelier. Nota: Se reporter au Manuel d’atelier ou consulter le distributeur Perkins si des réparations ou un remplacement s’imposent.
  • Page 81: Garantie

    être couvert par la garantie antipollution. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour déterminer si le moteur utilisé est homologué pour être conforme aux normes antipollution et si le moteur est couvert par...
  • Page 82: Index

    Démarreur - Contrôle..........77 Calendrier d’entretien ..........55 Description du moteur ........... 17 Capteurs de régime/calage du moteur - Produits du commerce et moteurs Perkins ..18 Contrôle/nettoyage/étalonnage......70 Diagnostic du moteur..........31 Capteurs et composants électriques ..... 28 Dispositifs de protection du moteur - Contrôle ..70 Capteur de position de vilebrequin 9 ....
  • Page 83 SFBU8313 Index Entretien ..............41 Liquide de refroidissement longue durée - Équipement mené - Contrôle......... 63 Vidange..............59 Remplissage ............60 Rinçage.............. 60 Vidange.............. 60 Liquides conseillés ..........41 Faisceau de refroidisseur d’admission - Circuit de refroidissement ........48 Nettoyage/essai (Refroidisseur d’admission Entretien du circuit de refroidissement avec liquide air-air) ..............
  • Page 84 SFBU8313 Index Réservoir de carburant - Vidange......74 Cuves de stockage de carburant ....... 75 Réservoir de carburant ........74 Vidanger l’eau et les dépôts....... 74 Risques d’écrasement et de coupure ..... 11 Sécurité ..............6 Soudage sur moteurs avec commandes électroniques ............
  • Page 85: Informations Produit Et Concessionnaire

    Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l’emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d’utilisation et d’entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d’identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l’alternateur: Numéros de série d’équipement: Informations sur l’équipement:...
  • Page 86 ©2006 Perkins Engines Company Limited Tous droits réservés Imprimé aux U.K.

Ce manuel est également adapté pour:

Mgb serieMgd serie

Table des Matières