Page 2
Cette publication est divisée en six chapitres: 1 Généralités 2 Vues du moteur 3 Instructions de fonctionnement 4 Entretien préventif 5 Liquides du moteur 6 Diagnostic des anomalies Les pages qui suivent contiennent une table des matières détaillée This document has been printed from SPI². Not for Resale...
Série 2800 Table des matières 1 Généralités Introduction ......................1 Précautions de sécurité...
Page 4
Série 2800 3 Instructions de fonctionnement Comment faire démarrer le moteur ................9 Comment faire démarrer un moteur neuf ou révisé ou un moteur qui a été en remisage Comment faire démarrer un moteur froid par temps froid ..
Page 5
Série 2800 Comment nettoyer le circuit de refroidissement ............38 Comment remplir le circuit de refroidissement ............38 Comment contrôler le jeu des poussoirs ...
Page 6
Cette page est intentionnellement vierge This document has been printed from SPI². Not for Resale...
Généralités Introduction Le moteur diesel 2806-18 est le plus récent développement de la société Perkins Engines, un chef de file mondial dans la conception et la fabrication de moteurs diesel haute performance. Plus de cinquante années d’expérience dans la production de diesels, de concert avec l’emploi de la technologie la plus récente, ont été...
Série 2800 Précautions de sécurité Ces précautions de sécurité sont importantes. Il faut également se référer aux réglementations locales dans le pays d’utilisation. Certains points ne concernent que des applications spécifiques. Toujours se reporter au texte de ce manuel pour les mises en garde et les précautions spécifiques. N’utiliser ces moteurs que dans le type d’application pour lequel ils ont été...
Ne pas laver un moteur lorsqu’il tourne ou qu’il est chaud. Certains composants du moteur risquent d’être endommagés si des liquides de nettoyage froids sont appliqués sur un moteur chaud. Ne monter que des pièces Perkins d’origine. Comment prendre soin du moteur Avertissement! Lire les "Précautions de sécurité"...
Angleterre. Produits consomptibles conseillés POWERPART Perkins a rendu disponible les produits recommandés ci-dessous afin de faciliter l’utilisation, la réparation et l’entretien corrects du moteur et de la machine. Les instructions d’utilisation de chaque produit sont données sur l’extérieur de chaque contenant. Ces produits sont disponibles auprès du distributeur Perkins.
Série 2800 Joint-pâte avec activateur POWERPART Pour assurer la tenue et l’étanchéité de raccords de tuyaux avec filets à gros pas. Les circuits sous pression peuvent être utilisés immédiatement. Numéro de pièce 21820122. Obturateur de fuites de radiateur POWERPART Pour la réparation de fuites de radiateur. Numéro de pièce 21820127. Pâte de rattrapage de jeu POWERPART (haute résistance) Pour assurer la tenue de composants qui ont un ajustement serré.
Série 2800 Vues du moteur Introduction Les moteurs Perkins sont construits pour des applications spécifiques et les vues qui suivent ne correspondent pas nécessairement aux caractéristiques de votre moteur. Emplacement des pièces du moteur Vue des côtés avant et gauche du moteur (A)
Page 14
Série 2800 Vue des côtés arrière et droit du moteur (B) 1 Radiateur 7 Boîtier de thermostat 2 Indicateur de colmatage 8 Jauge baïonnette 3 Filtre à air 9 Bouchon de vidange du carter 4 Turbocompresseurs 10 Filtre à huile de graissage 5 Collecteur d’échappement 11 Carter de volant 6 Bouchon de remplissage d’huile de graissage...
1 Placer le contacteur d’allumage sur MARCHE. Si une anomalie de circuit est indiquée par un voyant du tableau, par exemple, rechercher la cause. Au besoin, utiliser l’outil d’entretien électronique Perkins, EST. 2 Enfoncer le bouton de démarrage ou tourner le contacteur d’allumage sur la position DÉMARRAGE pour lancer le moteur.
4 Une anomalie de circuit peut être indiquée après le démarrage du moteur. Si cela se produit, c’est que l’ECM a détecté un problème au niveau du circuit. Rechercher la cause, au besoin utiliser l’outil d’entretien Perkins EST. Se référer au Manuel de diagnostic pour obtenir davantage de renseignements sur le diagnostic du moteur.
Série 2800 Si la stratégie de démarrage à froid est active et si l’ECM mesure le régime moteur, la puissance du moteur qui est disponible est réduite. Une fois que l’ECM a terminé le mode à froid (ou que le mode à froid est désactivé), il ne peut pas être activé de nouveau jusqu’à...
électronique (ECM) et peuvent être extraits au moyen de l’outil d’entretien électronique Perkins, EST. Une liste de codes de diagnostic est donnée dans le tableau sous "Codes de diagnostic" à la page 20.
Page 19
Les paramètres liés au moteur qui suivent peuvent être programmés par le client, au moyen de l’outil d’entretien électronique Perkins, pour influencer le fonctionnement du moteur: Sélection des réglages du moteur, la possibilité de choisir entre les matrices de couple applicables (principal/secours, 50/60 Hz) (lorsqu’un fichier flash commutable a été...
Page 20
Cette page est intentionnellement vierge This document has been printed from SPI². Not for Resale...
Série 2800 Entretien préventif Périodes d’entretien préventif Ces périodes d’entretien préventif valent pour des conditions moyennes de fonctionnement. Vérifier les périodes indiquées par le constructeur du matériel dans lequel le moteur est monté. Utiliser les périodes les plus courtes. Si le fonctionnement du moteur doit être conforme aux réglementations locales, il faudra éventuellement adapter ces périodes et méthodes pour garantir le bon fonctionnement du moteur.
(2) Si un carburant ayant une teneur en soufre élevée est utilisé, il faudra éventuellement vidanger l’huile de graissage à intervalles plus rapprochés. Contacter le Applications Department (Stafford) de la Perkins Engines Company Limited. (3) Cette méthode ne doit être effectuée que par une personne ayant reçu la formation correcte.
Série 2800 Comment contrôler le niveau de liquide de refroidissement Vérifier le niveau de liquide de refroidissement lorsque le moteur est arrêté et froid. Avertissement! Sur un moteur chaud, desserrer le bouchon de remplissage avec précaution car le circuit sera sous pression.
Série 2800 Comment contrôler le niveau d’huile de graissage Avertissement! L’huile chaude et les composants chauds peuvent provoquer des blessures. Éviter que de l’huile chaude et des composants chauds n’entrent en contact avec la peau. Aux périodes indiquées dans le calendrier d’entretien, utiliser la jauge baïonnette pour contrôler la quantité d’huile de graissage dans le carter.
Série 2800 Contrôle visuel Un contrôle visuel ne prend que quelques minutes et peut empêcher des réparations coûteuses et des accidents. Pour bénéficier d’une durée de service maximale du moteur, effectuer un contrôle du compartiment moteur avant de faire démarrer le moteur. Rechercher les fuites d’huile ou de liquide de refroidissement, les fixations desserrées, les courroies usées et les connexions desserrées.
Série 2800 Contrôle de diagnostic Aux périodes indiquées dans le calendrier d’entretien, utiliser l’outil d’entretien électronique Perkins pour extraire les codes de diagnostic. Une explication des codes est donnée ci-dessous. Se référer au Manuel de diagnostic applicable pour plus de détails.
Page 27
Série 2800 Code Description du code de diagnostic d’identification de composant-Code d’identification de mode de défaillance 286-05 Circuit ouvert du voyant de pression d’huile de graissage du moteur 323-03 Circuit ouvert/court-circuit à B+ du voyant d’arrêt du moteur 323-04 Court-circuit à la masse du voyant d’arrêt du moteur 323-05 Circuit ouvert du voyant d’arrêt du moteur 324-03...
Série 2800 Comment remplacer l’élément du filtre à carburant primaire Attention: Ne pas laisser pénétrer de saleté dans le circuit de carburant. Nettoyer soigneusement la zone autour d’un composant du circuit de carburant qui sera débranché. Monter un couvercle adéquat sur tout composant débranché...
Page 29
Monter un joint torique neuf sur la partie supérieure du boîtier. Attention: Il est important de n’utiliser que des pièces Perkins d’origine. L’emploi de pièces d’autres marques risque d’endommager l’équipement d’injection de carburant. Ne pas remplir le filtre à carburant primaire de carburant avant montage. Le carburant ne serait pas filtré...
Série 2800 Comment remplacer l’élément du filtre à carburant secondaire Attention: Ne pas laisser pénétrer de saleté dans le circuit de carburant. Nettoyer soigneusement la zone autour d’un composant du circuit de carburant qui sera débranché. Monter un couvercle adéquat sur tout composant débranché...
Page 31
Série 2800 6 Monter un élément neuf (A1) dans le boîtier (A2). S’assurer que l’élément s’engage complètement avec le guide dans le support du boîtier. Monter un joint torique neuf sur la partie supérieure du boîtier. Attention: Il est important de n’utiliser que des pièces d’origine. L’emploi de pièces d’autres marques risque d’endommager l’équipement d’injection de carburant.
équipements utilisés sont propres. Un kit de prélèvement d’huile (numéro de pièce KRP1572), qui comprend les flacons de prélèvement appropriés, est disponible auprès des concessionnaires Perkins. Certains moteurs sont équipés d’un robinet de prélèvement d’huile (A1), utiliser la méthode applicable indiquée ci-dessous.
Page 33
Série 2800 Moteurs sans robinet de prélèvement d’huile 1 Faire tourner le moteur jusqu’à ce qu’il atteigne la température normale de fonctionnement, arrêter le moteur et procéder immédiatement à l’opération. 2 Utiliser une pompe aspirante et un long tube souple: retirer la jauge baïonnette d’huile moteur, introduire le tube souple dans le tube de la jauge baïonnette et prélever l’échantillon d’huile.
Série 2800 Comment renouveler l’huile de graissage du moteur Avertissement! L’huile chaude et les composants chauds peuvent provoquer des blessures. Éviter que de l’huile chaude et des composants chauds n’entrent en contact avec la peau. Mettre au rebut l’élément de filtre usagé et l’huile moteur usée en lieu sûr et conformément aux réglementations locales.
Page 35
Série 2800 4 Nettoyer la zone autour du bouchon de remplissage d’huile (B1) et retirer le bouchon. Remplir le carter jusqu’au repère “H” sur la jauge baïonnette (B2) avec de l’huile de graissage neuve et propre du grade correct tel qu’indiqué dans "Spécification de l’huile de graissage" à la page 52. Ne PAS remplir exagérément. Pour empêcher les dégâts aux paliers de vilebrequin, faire tourner le moteur avec l’alimentation en carburant COUPÉE.
Nota: Si un produit de dégraissage a été utilisé pour nettoyer le boîtier, on doit appliquer un lubrifiant antigrippant sur les filets avant de monter le boîtier. Attention: Il est important de n’utiliser que des pièces Perkins d’origine. L’emploi de pièces d’autres marques risque d’endommager le moteur. L’élément de filtre correct sera marqué du symbole représenté (B).
Série 2800 Comment remplacer l’élément de filtre à air Le filtre à air contient un élément en papier. Celui-ci ne doit pas être lavé. Remplacer l’élément en papier comme suit: 1 Desserrer le collier et retirer le couvercle d’extrémité (A1). Extraire et mettre au rebut l’élément de filtre (A2). 2 Nettoyer soigneusement l’intérieur du boîtier (A3).
Série 2800 Comment contrôler les courroies d’entraînement de ventilateur Contrôler toutes les courroies d’entraînement et remplacer une courroie si elle est usée ou endommagée. Lorsque plusieurs courroies sont utilisées entre deux poulies, toutes les courroies doivent être remplacées ensemble. On ne bénéficiera d’une longévité maximale des courroies que si les courroies sont maintenues aux tensions correctes.
Série 2800 Comment régler la tension de la courroie d’alternateur Retirer le panneau de visite dans la protection de ventilateur et procéder comme suit. Utiliser un indicateur de tension de courroie Borroughs pour contrôler la tension au niveau de (A5). Elle doit être de 625 N (461 lbf ft) 63,73 kgf.
Série 2800 Comment remplacer les courroies d’entraînement de ventilateur 1 Retirer les protections de ventilateur. 2 Retirer les six vis de pression qui fixent l’ensemble ventilateur et moyeu sur la poulie et retirer l’ensemble. Attention: Faire attention pendant la dépose du ventilateur; veiller à ne pas endommager le radiateur. 3 Desserrer le tendeur de courroie et retirer les anciennes courroies.
Série 2800 Goujon de masse Vérifier la tenue des connexions du faisceau de câblage et vérifier l’état du faisceau. Contrôler le serrage du goujon de masse (A1) aux périodes spécifiées dans le calendrier d’entretien. Le goujon de masse est monté en dessous de l’ECM à...
Série 2800 Flexibles et colliers de flexible Contrôler tous les flexibles à la recherche de fuites qui peuvent être provoquées par suite de: Fissures Ramollissement Colliers desserrés Remplacer les flexibles qui sont fissurés ou ramollis. Resserrer les colliers desserrés. Contrôler ces points: Raccords d’extrémité...
Série 2800 Comment nettoyer le radiateur Contrôler le radiateur à la recherche d’ailettes endommagées, de traces de corrosion, de saletés, de graisse, d’insectes, de feuilles, d’huile et autres débris. Au besoin, nettoyer l’extérieur du radiateur. Avertissement! Pendant l’utilisation d’air haute pression, porter un masque serre-tête et des vêtements de protection. La pression d’air maximum au niveau de la buse doit être inférieure à...
19 l (4.2 UK gal) par minute. Si le liquide de refroidissement et les méthodes conseillés ne sont pas utilisés, Perkins Engines Company Limited ne peut être tenue responsable de dégâts provoqués par le gel ou la corrosion ou de perte d’efficacité...
Série 2800 Comment contrôler le jeu des poussoirs Outils spéciaux Numéro de Description pièce Vireur CH11148 Jeu des poussoirs Admission 0,38 +/- 0,08 mm (0.015 +/- 0.003 in) Échappement 0,76 +/- 0,08 mm (0.030 +/- 0.003 in) Le jeu du poussoir se mesure entre les leviers de culbuteur et la partie supérieure des pontets de soupape. L’opération doit être effectuée lorsque le moteur est froid et arrêté.
Page 46
Série 2800 5 Contrôler les soupapes d’admission et d’échappement du cylindre numéro 1. Si elles sont complètement fermées, le piston est sur sa course de compression et les leviers de culbuteur ne peuvent pas être déplacés à la main. Si les leviers de culbuteur ne peuvent pas être déplacés parce que les soupapes sont légèrement ouvertes, le piston est sur sa course d’échappement.
Page 47
Série 2800 10 Contrôler le jeu des poussoirs des soupapes d’admission (C1) sur les cylindres 3, 5 et 6. Au besoin, régler le jeu. Contrôler le jeu des poussoirs des soupapes d’échappement (C2) sur les cylindres 2, 4 et 6, et le régler au besoin.
Série 2800 Comment contrôler/régler les injecteurs-pompes électroniques Outils spéciaux Numéro de Description pièce Indicateur de réglage d’injecteur de CH11149 carburant Cette opération doit être effectuée au même moment que l’opération de contrôle du jeu des poussoirs de soupape. Avertissement! Le circuit électrique des injecteurs-pompes fonctionne sur 110 volts. Ne PAS travailler sur les injecteurs-pompes à...
En cas de défaillance de l’un quelconque des capteurs, le témoin de diagnostic s’active et on doit contacter le concessionnaire Perkins afin que l’anomalie puisse être identifiée au moyen de l’outil d’entretien électronique Perkins (EST).
Série 2800 Comment remplacer les thermostats du circuit de refroidissement Remplacer les thermostats de liquide de refroidissement aux périodes indiquées dans le calendrier d’entretien. Cela est une pratique d’entretien préventif conseillée. Avertissement! Ne pas retirer le bouchon de remplissage de liquide de refroidissement lorsque le moteur est toujours chaud et que le circuit est sous pression car du liquide de refroidissement chaud dangereux peut être libéré.
Page 51
Série 2800 Manuel d’utilisation TPD1516E, Édition 1 This document has been printed from SPI². Not for Resale...
Page 52
Série 2800 6 Retirer les deux courtes vis de pression qui restent, désolidariser les deux moitiés de l’ensemble et retirer les thermostats. 7 Nettoyer soigneusement les deux parties de l’ensemble et vérifier l’état des joints à lèvre. Remplacer les joints s’ils sont usés ou endommagés. 8 Monter les thermostats neufs.
Série 2800 Comment nettoyer et étalonner les capteurs de régime/calage du moteur 1 Débrancher le faisceau de câblage du capteur et retirer les deux capteurs de régime-calage du côté gauche du moteur à l’arrière du carter d’engrenages. 2 Vérifier l’état de l’extrémité en plastique des capteurs (usure et/ou contaminants). 3 Éliminer les éclats métalliques et autres débris de la face des capteurs.
à air et les turbocompresseurs. Tourner rapidement l’ensemble de rotor de chaque turbocompresseur, contrôler la liberté de mouvement et rechercher les bruits de contact indésirable. Au besoin, contacter le concessionnaire/distributeur Perkins. Attention: La défaillance des paliers de turbocompresseur peut provoquer la pénétration de grandes quantités d’huile dans les circuits d’admission d’air et d’échappement.
Se référer au Manuel d’atelier pour les méthodes de démontage et de montage. Se référer au Manuel d’atelier ou consulter le concessionnaire/distributeur Perkins si une réparation ou un remplacement quelconque est nécessaire.
Série 2800 Comment éliminer l’air du circuit de carburant Cette méthode est normalement utilisée après une panne sèche. 1 Desserrer le raccord de la canalisation de retour de carburant (A1). Débloquer et actionner la pompe d’amorçage (A2) jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’air dans le carburant qui s’écoule du raccord; il faudra de nombreux coups de pompe pour cette opération.
Au besoin, une fiche de données de sécurité est disponible concernant le liquide de refroidissement longue durée (ELC) POWERPART, contacter le bureau d’aide de Perkins: Par télécopieur + 44 (0) 161 776 5100 ou par courrier électronique: à l’adresse specs_help@perkins.com.
Série 2800 Diagnostic des anomalies Problèmes et causes possibles Causes possibles Problème Contrôles par Contrôles par le personnel l’utilisateur de l’atelier Le démarreur fait tourner le moteur trop lentement 1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, Le moteur ne démarre pas 34, 35, 36, 37, 38, 42, 43, 67 14, 15, 17...
Série 2800 Liste de causes possibles 1 Faible capacité de batterie. 2 Connexions électriques en mauvais état. 3 Anomalie dans le démarreur. 4 Mauvais grade d’huile de graissage. 5 Le démarreur fait tourner le moteur trop lentement. 6 Réservoir de carburant vide. 7 Anomalie dans la commande d’arrêt.
Page 61
Série 2800 44 Les segments de piston ne sont pas libres ou ils sont usés ou cassés. 45 Les tiges et/ou les guides de soupape sont usés. 46 Les paliers de vilebrequin sont usés ou endommagés. 47 La pompe à huile de graissage est usée. 48 Le clapet de décharge ne se ferme pas.
Page 62
Cette page est intentionnellement vierge This document has been printed from SPI². Not for Resale...