TPD1379EFS
Fuse panel
Cautions:
• Always fit the correct fuse. Damage to
the wiring loom may occur if a higher
rated fuse is fitted.
• Always find the cause of a fuse failure
and correct the fault. If in doubt, consult
an electrician at your nearest Perkins
distributor.
A wiring loom, which includes a fuse
panel to protect the wiring from damage
by a short circuit, has been fitted to your
engine.
The fuse panel (A) is below the exhaust
manifold, behind the cover marked
"FUSES", and is fitted with the fuses listed
in the table below.
The fast fuse protects the alternator if
the battery cables are connected to the
wrong terminal. The fuses are pushed
into the fuse holder and protected from
contamination by a water proof cover.
Fuse description / Description du fusible/
Fuse
Descripción de fusibles
Start circuit / Circuit de démarrage / Circuito de
A1
arranque)
A2
Stop circuit / Circuit de préchauffage
Panel circuit/ Circuit du tableau de bord /
A3
Circuito 1 del panel
Negative line protection / Protection de la ligne
A4
négative / Protección de negativo
Fast fuse / Fusible rapide / Fusible de
A5
seguridad
Planche à fusibles
Attention:
• toujours poser le fusible correct. Le
faisceau de câblage risque d'être
endommagé si un fusible de puissance
supérieure est utilisé.
• toujours déterminer la cause de la
défaillance d'un fusible et corriger le
défaut. En cas de doute, consulter un
électricien chez le distributeur Perkins
le plus proche.
Le moteur est maintenant équipé d'un
faisceau de câblage muni d'une planche à
fusibles destinée à le protéger des dégâts
pouvant être occasionnés par un court-
circuit.
La planche à fusibles (A) est située au-
dessous du collecteur d'échappement,
derrière le couvercle marqué "FUSES", et
elle est équipée des fusibles mentionnés
dans le tableau ci-dessous.
Le fusible rapide protège l'alternateur
si les fils de la batterie sont branchés
sur les mauvaises bornes. Les fusibles
s'enfoncent dans leur porte-fusible et
sont protégés de la contamination par un
couvercle étanche.
Fuse rating (amperes) / Puissance
nominale du fusible (ampères)/
Capacidad del fusible (amperios)
Panel de fusibles
Atención:
• Coloque siempre el fusible correcto. Si
se coloca un fusible de mayor amperaje
se podría dañar el mazo de cables.
• Localice siempre la causa del fallo
del fusible y corríjala. En caso de
duda, consulte con un electricista del
distribuidor de Perkins más próximo.
En el motor se ha instalado un mazo de
cables con un panel de fusibles integrada
que protege al cableado de daños en caso
de cortocircuito.
El panel de fusibles (A) se encuentra
debajo del colector de escape, detrás de
la cubierta que dice "FUSES", y contiene
los fusibles enumerados en el cuadro
siguiente.
El fusible de seguridad protege el
alternador en caso que los cables
de la batería se conecten al terminal
equivocado. Los fusibles se acoplan en el
portafusibles y están protegidos por una
cubierta impermeable.
Part number / Référence / Número
40
45
10
30
75
Chapter 3
de pieza
33860
34896
33858
33895
40561
19