11 Zubehör
Kupplungen, Kupplungsgehäuse,
Motoren sowie Ölabscheider und
Ölkühler für Einzelverdichter und für
Parallelverbund gleicher Verdichter
können mit der BITZER Software
auswählt werden. Siehe Kapitel 9.4.
Die folgenden Datenblätter von Kupp-
lungen, Kupplungsgehäusen, Moto-
ren, Ölabscheidern, Ölkühlern und
Zubehör für den Ölkreislauf zeigen
eine Übersicht der wesentlichen Aus-
legungsdaten sowie Maßzeichnungen.
11.1 Kupplung, Kupplungsgehäuse
und Motor
Die angegebenen Kupplungsgehäuse
sind für 2-polige B35-Motoren nach
IEC-Norm geeignet. (Kupplungsge-
häuse für polumschaltbare Motoren
auf Anfrage.)
Verdichter
Kupplungs-
gehäuse
Compressor
Coupling
housing
Compresseur
Cage
d'accouple-
ment
GS5070
OS.53
GS5080
GS7090
GS7100
OS.74
GS7110
GS7120
GS7140
74
11 Accessories
Couplings, coupling housings, motors
as well as oil separators and oil cool-
ers for single compressors and for
parallel compounding of similar com-
pressors may be selected by the
BITZER Software. See chapter 9.4.
The following data sheets of couplings,
coupling housings, motors, oil separa-
tors, oil coolers and accessories for
the oil circuit show an overview of the
essential layout parameters as well as
the dimensional drawings.
11.1 Coupling, coupling housing
and motor
The following coupling housings are
suitable for B35 2-pole motors accord-
ing to IEC standard. (Coupling hous-
ings for pole switching motors upon
request.)
Gewicht
Kupplung
Weight
Coupling
Poids
Accouplement
Taille du
kg
19,5
KS620
22
25,5
KS720
31
(max. 45 kW)
33,5
oder / or / ou
40
KS730
(max. 90 kW)
57
Motor-
Motor-
Leistung
größe
größe
Motor
Motor
Capacity
size
size
Taille du
Puissance
moteur
moteur
IP44 / IP54 / IP55
kW
160M
11 / 15
160L
18,5
180M
22
160M
160L
200L
30 / 37
180M
180L
160L
200L
30 / 37
180M
180L
225M
45
200M
200L
250M
55
225M
280S
75
280M
90
250S
11 Accessoires
Accouplements, cages d'accouplement,
moteurs, séparateurs et refroidiseurs
d'huile pour des compresseurs seuls et
pour fonctionnement en parallèle des
compresseurs identiques peuvent être
déterminés avec le BITZER Software.
Voir chapitre 9.4.
Les fiches de données suivantes d'accou-
plements, cages d'accouplement, moteurs,
séparateurs d'huile, refroidiseurs d'huile et
accessoires pour le circuit d'huile indi-
quent un résumé des données de sélec-
tion importantes et des croquis cotés.
11.1 Accouplement, cage d'accouple-
ment et moteur
Les cages d'accouplement suivantes ser-
vent pour moteurs B35 à 2 poles suivant
la norme IEC. (Cages d'accouplement
pour moteurs à pôles commutables sur
demande.)
Leistung
Abmessungen
Kupplungsgehäuse
Capacity
Dimensions
Coupling housing
Puis-
Dimensions
sance
Cage d'accouplement
IP23
kW
A
B
C
350 300 250 203
11 / 15
18,5 / 22
400 350 300 201
30
37
18,5 / 22
30
400 350 300 130
37
450 400 350 130
45
450 400 350 160
55
75
550 500 450 160
siehe Maßzeichnung
90
see dimensional drawing
voir croquis coté
D
n (M 16)
4
4
4 + 4
8 + 4
8 + 4
8 + 4
SH-500-2