Der Ölvorrat des Schraubenverdich-
ters ist in einem extern angeordneten
Ölabscheider auf der Hochdruckseite
untergebracht. Von dort aus wird das
Öl, bedingt durch die Druckdifferenz
zur Einspritzstelle des Verdichters,
über Düsen direkt in den Verdich-
tungsraum und die Lager des Verdich-
ters eingespritzt und zusammen mit
dem verdichteten Gas wieder zurück
in den Ölabscheider gefördert. Im
oberen Teil des Abscheiders werden
Gas und ÖI getrennt. Der Ölanteil
fließt nach unten in den Sammelraum
und wird von dort aus wieder in den
Verdichter geleitet. Je nach Einsatz-
bedingungen ist das zirkulierende ÖI
mittels Ölkühler abzukühlen. Unter
bestimmten Voraussetzungen kann
alternativ auch eine direkte Kältemit-
tel-Einspritzung vorgesehen werden.
Zum Lieferumfang der BITZER-Schrau-
ben gehört bereits der Bausatz für Öl-
einspritzung (Ölfilter, Öldurchfluss-
Wächter, ÖI-Magnetventil und Schau-
glas für OSK und OSN). Darüber hin-
aus steht ein umfassendes Zubehör-
programm zur Verfügung, das neben
4
3
1
Abb. 7 Schmierölkreislauf für NH
SH-500-2
The compressor oil supply is obtained
from an external oil separator. Due to
the pressure difference between the
separator and the injection point on
the compressor oil is injected into the
compression chamber and the bear-
ings of the compressor from where it
is returned together with the com-
pressed gas to the oil separator. The
oil and gas are separated in the upper
part of the separator. The oil propor-
tion flows downwards to the separator
space from where it again flows to the
compressor. Depending on the appli-
cation conditions the circulating oil
has to be cooled down by an oil cool-
er. Under certain conditions direct liq-
uid injection can also be used as an
alternative.
The extent of delivery of the BITZER
screw compressors already includes
the kit for oil injection (oil filter, oil flow
switch, oil solenoid valve and sight
glass for OSK and OSN). In addition
there is an extensive programme of
accessories available which apart
from oil separators of different capac-
ities, also covers a wide palette of oil
1 2
F Z
2
Fig. 7
Oil circulation for NH
3
La réserve d'huile du compresseur à vis
se trouve dans un séparateur d'huile
externe, raccordé au côté de haute pres-
sion. Depuis ce séparateur, et en raison
de la différence de pression entre celui-ci
et le point d'injection dans le compres-
seur, de l'huile est injectée directement
dans la chambre de compression et les
roulements du compresseur. Avec les gaz
comprimés, elle retourne ensuite dans le
séparateur d'huile. Dans la partie supé-
rieure du séparateur, huile et gaz sont
séparés. L'huile récupérée coule vers le
bas, dans la partie "réserve", d'où elle
sera de nouveau dirigée vers le compres-
seur. Suivant les conditions d'emploi,
l'huile en circulation doit être refroidie
dans un refroidisseur d'huile. Dans certai-
nes conditions, on peut envisager égale-
ment une injection directe de liquide.
Dans la livraison des vis BITZER sont
incluses les pièces du système d'injection
d'huile (filtre à huile, contrôleur de débit
d'huile, vanne magnétique d'huile et
voyant pour OSK et OSN). Au côté de
ceci, il existe un vaste programme d'ac-
cessoires qui comprend, outre des sépa-
rateurs d'huile de différentes puissances,
1 0
9
8
7
6
Fig. 7
Circuit d'huile pour NH
3
1 4
1 3
1 1
3
15