OA14011
1 3 6
Ø 6 5 0
Ø 7 0 0
OA25012
1 8 0
Ø 7 6 2
Ø 8 0 0
Anschluss-Positionen
1 Kältemittel-Eintritt
2 Kältemittel-Austritt
3 Öl-Austritt
4 Öleinfüll-Anschluss
5 Service-Anschluss
6 Öl-Thermostat-Anschluss
7 Anschluss für Ölheizung
8 Anschluss für Ölniveau-Wächter
9 Anschluss für Druckentlastungs-
Ventil
Rotalock
Gewinde passend in vormontierte
Tauchhülse
Flansch nach DIN 2635
SH-500-2
5
2
3
7 / 1 6 ' ' - 2 0 U N F
D N 1 0 0
7
8
2
3 / 8 ' ' - 1 8 N P T F
1 3 / 4 ' ' - 1 2 U N F
5
2
3
7 / 1 6 ' ' - 2 0 U N F
D N 1 2 5
7
8
2
3 / 8 ' ' - 1 8 N P T F
1 3 / 4 ' ' - 1 2 U N F
Connection positions
1 Refrigerant inlet
2 Refrigerant outlet
3 Oil outlet
4 Oil fill connection
5 Service connection
6 Oil thermostat connection
7 Oil heater connection
8 Oil level switch connection
9 Connection for pressure relief
valve
Rotalock
Thread fits in pre-mounted heater
sleeve.
Flange according to DIN 2635
9
1 1 / 4 ' ' - 1 2 U N F
1
3
D N 1 0 0
4
1
Ø 2 2 ( 7 / 8 ' ' )
3
Ø 5 4 ( 2 1 / 8 ' ' )
6
2
3 / 8 ' ' - 1 8 N P T F
9
1 1 / 4 ' ' - 1 2 U N F
1
3
D N 1 2 5
4
1
Ø 2 2 ( 7 / 8 ' ' )
3
Ø 7 6 ( 3 ' ' )
6
2
3 / 8 ' ' - 1 8 N P T F
Position des raccords
1 Entrée de fluide frigorigène
2 Sortie de fluide frigorigène
3 Sortie d'huile
4 Raccord pour le remplissage d'huile
5 Raccord pour service
6 Raccord de thermostat d'huile
7 Raccord de chauffage d'huile
8 Raccord de contrôleur de niveau
d'huile
9 Raccord pour soupape de décharge
Rotalock
Filetage approprié dans doigt de gant
pré-assemblé.
Bride suivant DIN 2635
4 6 0
Ø 1 4
8 1 9
9 7 5
Ø 1 8
79