APRILIA SCARABEO 500 2008 Mode D'emploi page 90

Masquer les pouces Voir aussi pour SCARABEO 500 2008:
Table des Matières

Publicité

IMPORTANT
NEVER PRESS THE STARTER BUT-
TON «7» WHEN THE ENGINE IS AL-
READY RUNNING: DOING SO MAY
DAMAGE THE STARTER MOTOR.
IMPORTANT
WHEN THE ENGINE IS RUNNING, THE
ENGINE OIL PRESSURE WARNING
LIGHT «4» SHOULD TURN OFF. IF
THE WARNING LIGHT STAYS ON OR
TURNS ON WHILE THE ENGINE IS
03_07
WORKING PROPERLY THIS MEANS
THAT THE OIL PRESSURE IN THE
CIRCUIT IS NOT ENOUGH. IF THIS OC-
CURS, SHUT OFF THE ENGINE AT
ONCE AND TAKE YOUR SCOOTER TO
AN OFFICIAL APRILIA DEALER. NEV-
ER USE THE VEHICLE WITH LOW EN-
GINE OIL SO AS TO AVOID DAMAG-
ING ENGINE PARTS.
Keep at least one brake lever
operated and accelerate only
when setting off.
90
ATTENTION
ÉVITER D'APPUYER SUR LE BOUTON
DE DÉMARRAGE « 7 » LORSQUE LE
MOTEUR TOURNE : CELA POURRAIT
ENDOMMAGER LE DÉMARREUR.
ATTENTION
UNE FOIS LE MOTEUR DÉMARRÉ, LE
VOYANT DE PRESSION D'HUILE MO-
TEUR « 4 » DOIT S'ÉTEINDRE. SI LE
VOYANT RESTE ALLUMÉ OU S'IL
S'ALLUME LORS DU FONCTIONNE-
MENT NORMAL DU MOTEUR, CELA
SIGNIFIE QUE LA PRESSION D'HUILE
MOTEUR DANS LE CIRCUIT EST IN-
SUFFISANTE. DANS CE CAS, ARRÊ-
TER IMMÉDIATEMENT LE MOTEUR
ET S'ADRESSER À UN concession-
naire officiel aprilia. NE PAS UTILISER
LE VÉHICULE AVEC UNE QUANTITÉ
INSUFFISANTE D'HUILE MOTEUR,
AFIN D'ÉVITER D'ENDOMMAGER LES
ORGANES DU MOTEUR.
Tenir actionné au moins un le-
vier de frein et ne pas accélérer
avant le départ.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières