RED AREA OF THE SCALE), THE EN-
GINE CAN BE SERIOUSLY DAM-
AGED.
Coolant high temperature warning
light «11»
Turns on when the coolant temperature
indicator reaches the red area. Stop the
engine at once and check the coolant lev-
el.
IMPORTANT
IF THE TEMPERATURE EXCEEDS
THE MAXIMUM ALLOWED FOR A
LONG TIME, THE ENGINE CAN BE SE-
RIOUSLY DAMAGED.
Multifunction LCD display «6»
56
et contrôler le niveau du liquide de refroi-
dissement.
ATTENTION
SI LA TEMPÉRATURE MAXIMALE AD-
MISE EST DÉPASSÉE (ZONE ROUGE
« MAX » DE LA GRADUATION), LE
MOTEUR RISQUE D'ÊTRE GRAVE-
MENT ENDOMMAGÉ.
Voyant d'alarme de température éle-
vée du liquide de refroidissement «11»
Il s'allume quand l'indicateur de tempé-
rature du liquide de refroidissement at-
teint la zone rouge. Arrêter immédiate-
ment le moteur et contrôler le niveau du
liquide de refroidissement.
ATTENTION
SI LA TEMPÉRATURE MAXIMALE AD-
MISSIBLE EST DÉPASSÉE PENDANT
UNE LONGUE PÉRIODE, LE MOTEUR
RISQUE D'ÊTRE GRAVEMENT EN-
DOMMAGÉ.
Afficheur LCD multifonction « 6 »