OFF: It is impossible to turn on the engine
or the lights. It is possible to withdraw the
key.
ON: The engine and lights can be set to
work. It is not possible to withdraw the
key.
LOCK: The steering is blocked. It is im-
possible to turn on the engine or the
lights. It is possible to withdraw the key.
02_10
Locking the handlebar
To lock the steering:
•
Turn the handlebar completely
to the left.
•
Turn the ignition key to the
«LOCK»position.
IMPORTANT
NEVER TURN THE KEY TO POSITION
«LOCK» WHILE RIDING OR YOU
MIGHT LOSE CONTROL OF THE VE-
HICLE.
62
KEY OFF : Le moteur et les feux ne peu-
vent pas être mis en fonctionnement. Il
est possible d'enlever la clé.
ON : Le moteur et les feux peuvent être
mis en fonctionnement. Il n'est pas pos-
sible d'enlever la clé.
LOCK : La direction est bloquée. Le mo-
teur et les feux ne peuvent pas être mis
en fonctionnement. Il est possible d'enle-
ver la clé.
Activation verrou de direction
Pour bloquer la direction :
•
Tourner le guidon complète-
ment vers la gauche.
•
Au moyen de la clé de contact,
tourner l'interrupteur d'allumage
sur « LOCK ».
ATTENTION
NE JAMAIS TOURNER LA CLÉ SUR «
LOCK » PENDANT LA MARCHE, AFIN
D'ÉVITER DE PERDRE LE CONTRÔLE
DU VÉHICULE.