APRILIA SCARABEO 500 2008 Mode D'emploi page 127

Masquer les pouces Voir aussi pour SCARABEO 500 2008:
Table des Matières

Publicité

NOTE
FAILURE TO FOLLOW THESE OPER-
ATIONS MAY RESULT IN AN INCOR-
RECT READING OF THE ENGINE OIL
LEVEL.
Unscrew and remove the dip-
stick «1».
Clean the part that has contact
with oil with a clean cloth.
Screw the cap-dipstick «1» fully
down into its tube «2».
Take the dipstick «1» out again,
and check the level of oil indi-
cated on the dipstick:
MAX = maximum level;
04_02
MIN = minimum level.
The difference between the MAX and
MIN levels is about 24.4 in³ (400 cm³)
The level is correct when it is
close to the MAX level marked
on the measuring dipstick.
Top up if necessary.
N.B.
SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS
SUIVIES, LE RELEVÉ DU NIVEAU
D'HUILE MOTEUR RISQUE D'ÊTRE
FAUSSÉ.
Dévisser et extraire le bouchon-
jauge de mesure «1».
Nettoyer la partie en contact
avec l'huile à l'aide d'un chiffon
propre.
Visser complètement le bou-
chon-jauge «1» dans le trou
d'introduction «2».
Extraire de nouveau le bou-
chon-jauge «1» et lire le niveau
atteint par l'huile sur la jauge:
MAX = niveau maximum
MIN = niveau minimum
La différence entre MAX et MIN est d'en-
viron 24.4 in³ (400 cm³)
Le niveau est correct s'il atteint
approximativement le niveau
MAX, indiqué sur la jauge de
mesure.
Si nécessaire, remplir.
127

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières