ID MAY SPILL OUT SINCE THE BAT-
TERY IS NOT EMPTY.
BATTERY RECHARGE
•
Remove the battery.
•
Connect the battery to a battery
charger.
•
A recharge with an amperage of
1/10 of the battery capacity is
recommended.
•
Once the battery is recharged,
control the electrolyte level and
top up with distilled water if nec-
essary.
•
Refit the caps to the elements.
NOTE
REFIT THE BATTERY AFTER WAIT-
ING 5-10 MINUTES AFTER DISCON-
NECTING THE CHARGER AS THE
BATTERY KEEPS PRODUCING GAS
FOR A SHORT TIME.
162
ATTENTION
MANIPULER AVEC PRÉCAUTION ET
ATTENTION, CAR L'ÉLECTROLYTE
PEUT SORTIR SI LA BATTERIE N'A
PAS D'ÉVENT.
RECHARGE DE LA BATTERIE
•
Retirer la batterie.
•
Brancher la batterie à un char-
geur de batterie.
•
Il est conseillé de recharger en
utilisant un ampérage équiva-
lent à 1/10 de la capacité de la
batterie.
•
Une fois terminée la recharge,
contrôler à nouveau le niveau
de l'électrolyte et éventuelle-
ment remplir avec de l'eau dis-
tillée.
•
Remonter les bouchons sur les
éléments.
N.B.
REMONTER LA BATTERIE UNIQUE-
MENT 5-10 MINUTES APRÈS AVOIR
DÉBRANCHÉ L'APPAREIL DE RE-
CHARGE, CAR LA BATTERIE CONTI-
NUE À PRODUIRE DU GAZ PENDANT
UNE BRÈVE PÉRIODE.