APRILIA SCARABEO 500 2008 Mode D'emploi page 155

Masquer les pouces Voir aussi pour SCARABEO 500 2008:
Table des Matières

Publicité

When the friction pads wear out, the
brake fluid level in the reservoir goes
down to automatically compensate for
that wear.
The brake fluid reservoir is located below
the handlebar cover next to the brake lev-
er attachments.
Check frequently the brake fluid level in
the reservoirs and the brake pad wear.
04_21
IMPORTANT
DO NOT RIDE IF THE BRAKING SYS-
TEM IS LEAKING.
CHECKING
To check level:
Rest the scooter on its center
stand.
Turn the handlebar so that the
fluid in the brake fluid reservoir
is parallel to the «MIN» refer-
ence mark on the sight glass
«1».
Check that the level in the res-
ervoir is over the reference
«MIN» indicated on the sight
glass «1».
Avec l'usure des plaquettes de friction, le
niveau du liquide de frein dans le réser-
voir diminue pour en compenser automa-
tiquement l'usure.
Les réservoirs du liquide de frein sont si-
tués sous le couvre-guidon, à proximité
des raccords des leviers de frein.
Contrôler périodiquement le niveau du li-
quide de frein dans les réservoirs et l'usu-
re des plaquettes.
ATTENTION
NE PAS UTILISER LE VÉHICULE EN
CAS DE FUITE DE LIQUIDE CONSTA-
TÉE DANS LE SYSTÈME DE FREINA-
GE.
Contrôle
Pour le contrôle du niveau :
Positionner le véhicule sur la bé-
quille centrale.
Tourner le guidon de façon à ce
que le liquide contenu dans le
réservoir de liquide de frein soit
parallèle au repère « MIN » re-
porté sur le verre « 1 ».
Vérifier que le liquide contenu
dans le réservoir dépasse le re-
père « MIN » reporté sur le verre
« 1 ».
« MIN » = Niveau minimum.
155

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières