Suspensions
•
Serrer le bouchon en utilisant une clé
pour bloquer l'écrou inférieur de la ba-
gue du ressort.
•
Visser le bouchon de réglage supéri-
eur jusqu'à porter en butée l'écrou in-
férieur sur le bouchon.
•
À l'aide de l'outil Öhlins approprié, serrer le bouchon supérieur sur le fourreau à 20 Nm
(14,75 lbf ft).
Amortisseur de direction
Réglage
Il est possible de régler l'amortisseur de direction
en tournant la molette (1).
•
Si on tourne la molette (1) dans le sens
des aiguilles d'une montre, la direction
devient plus rigide.
•
Si on la tourne dans le sens inverse, la
direction devient plus souple.
LES RÉGLAGES POUR UTILISATION SPORTIVE DOIVENT
ÊTRE EFFECTUÉS EXCLUSIVEMENT À L'OCCASION DE
COMPÉTITIONS ORGANISÉES OU D'ÉVÈNEMENTS
SPORTIFS À DISPUTER SUR DES CIRCUITS ISOLÉS DE
LA CIRCULATION ROUTIÈRE ET AVEC L'ACCORD DES
AUTORITÉS COMPÉTENTES.
EFFECTUER LES RÉGLAGES UNIQUEMENT AVEC VÉHI-
CULE À L'ARRÊT. APRÈS TOUTE MODIFICATION DU RÉ-
GLAGE, TOUJOURS VÉRIFIER SI LA DIRECTION EST
LIBRE DANS LES DEUX SENS DE ROTATION.
AMORTISSEUR DE DIRECTION - R
Caractéristique
Réglage hydraulique
AMORTISSEUR DE DIRECTION - P
Caractéristique
Réglage hydraulique
(*) = sens des aiguilles d'une montre
SUSP - 438
STANDARD (
ÉGLAGE
Depuis la position complètement ouvert (**) visser (*) 5 - 8 click
RACING (
LAGE DE RÉGLAGE
)
QUEMENT
Depuis la position complètement ouvert (**) visser (*) 10 - 13
RSV4 Factory a-PRC
POUR UTILISATION SUR ROUTE
Description/valeur
POUR UTILISATION SUR PISTE UNI-
Description/valeur
clicks
)