ELECTRONIC PULSE COUNTER
PULSE COUNTER
Terminals 3 and 4
- The electronic pulse counter
sends a high number of pulses
to receive a high resolution of
the measurement signal.
- Terminals 3 and 4 are connect-
ed to an external reading de-
vice enabled for reception of
the signal.
- The duration of the start signal
is 0.7 to 5s
Pulse count programmed at: - Impulszähler programmiert auf:
Comptage impulsions programmé à: - Conteggio impulsi programmato a:
Note:
- The reset pulse is transmitted
by relay 2
- Relay 1 is OFF, when the elec-
tronic pulse counter is work-
ing.
LED STATUS
LED
Green ON - Grün auf ON - Vert est ON - Verde è ON Power supply ON - Versorgung ON - Alimentation ON - Alimentazione ON
Red ON - Rot auf ON - Rouge est ON - Rosso è ON
Red flashinge - Rot blinkend
Rouge est intermittent - Rosso e intermittente
Yellow ON - Gelb auf ON - Jaune est ON - Giallo è ON Relay powered - Relais wird gespeist - Relais est alimenté - Relè è alimentato
-
ELECTRICAL CONNECTIONS
-
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
ILS
-
CONNEXIONS ELECTRIQUES
-
CONNESSIONI ELETTRICHE
ELEKTRONISCHER IMPULS-
ZÄHLER
IMPULSZÄHLER
Klemmen 3 und 4
- Der elektronische Impulszähler
sendet eine hohe Anzahl von
Impulsen, um eine hohe Auflö-
sung des Messsignals zu er-
halten.
- Die Klemmen 3 und 4 werden
an eine externe Leseeinrich-
tung angeschlossen, die zum
Empfang des Signals befugt ist.
- Die Dauer des Signals für den
Beginn geht von 0,7 bis 5s.
2.5 cm/impulso
1 cm/impulso
Hinweis:
- Der Reset-Impuls wird vom
Relais 2 gesendet.
- Das Relais 1 steht auf OFF,
wenn der elektronische Impuls-
zähler funktioniert.
LED-ZUSTAND
Fault - Störung - Défaut - Guasto
Maintenance - Wartung - Entretien - Manutenzione
COMPTEUR ELECTRONIQUE
D'IMPULSIONS
COMPTEUR D'IMPULSIONS
Bornes 3 et 4
- Le compteur électronique d'im-
pulsions envoie un nombre éle-
vé d'impulsions pour recevoir
une haute résolution du signal
de mesure.
- Les bornes 3 et 4 doivent être
branchées à un dispositif de
lecture extérieur habilité à la ré-
ception du signal.
- La durée du signal de début va
de 0,7 à 5s.
ON
25ms
10ms
Remarque :
- L'impulsion de remise à zéro
est envoyée par le relais 2
- Le relais1 est OFF, quand le
compteur électronique d'impul-
sions est en train de fonction-
ner.
ETAT DIODE
STATUS - ZUSTAND - ETAT - STATO
05.09
TO.930 M.
CONTATORE ELETTRONICO DI
IMPULSI
CONTATORE IMPULSI
Terminali 3 e 4
- Il contatore elettronico di impulsi
invia un alto numero di impulsi
per ricevere un alta risoluzio-
ne del segnale di misurazione.
- I terminali 3 e 4 vanno collegati
ad un dispositivo di lettura
esterno abilitato alla ricezione
del segnale.
- La durata del segnale di inizio
è da 0.7s a 5s.
OFF
25...70ms
10...30ms
Nota:
- L'impulso di reset è inviato dal
relè 2
- Il relè 1 è OFF, quando il conta-
tore elettronico di impulsi sta
funzionando.
STATO LED
2
18