NOISE
The ILS level indicator does not
emit any noise.
DEMOLITION
At the end of the machine life,
separate the plastic parts and
take these to specialized disposal
centres; the remaining parts
must be sent to the metal scrap
yard.
When scrapping the equipment,
bear in mind the different kinds
of material used.
-
NOISE - SCRAPPING
-
LÄRM - VERSCHROTTUNG
ILS
-
BRUIT - DEMANTELEMENT
-
RUMORE - ROTTAMAZIONE
BETRIEBSGERÄUSCHE
Der Füllstandmelder ILS hat kei-
ne Lärmemission.
VERSCHROTTUNG
Am Ende der Nutzungsdauer der
Maschine sind die Plastikteile
auszubauen und den entspre-
chenden Sammelstellen zuzulei-
ten. Die restlichen Teile können
als Alteisen wiederverwendet
werden.
Bei einer Verschrottung sind die
unterschiedlichen Sorten der
Wertstoffe zu berücksichtigen.
BRUIT
L'indicateur de niveau ILS ne pro-
duit aucune émission sonore.
DEMANTELEMENT
En fin de vie de la machine dé-
monter les parties en matière
plastique et les destiner aux
centres de récolte spécialisés ;
les parties restantes sont à des-
tiner à la récupération de maté-
riaux ferreux.
En cas de démantèlement tenir
compte de la diversité de qualité
des matériaux
05.09
TO.930 M.
RUMORE
L'indicatore di livello ILS non ha
alcuna emissione di rumore.
ROTTAMAZIONE
A fine vita della macchina smon-
tare le parti in materiale plastico
e destinarle agli appositi centri
di raccolta; le restanti parti sono
da destinare al recupero dei ma-
teriali ferrosi.
In caso di demolizione conside-
rare la diversificazione della qua-
lità dei materiali.
2
77