Torex ILS Mode D'emploi page 56

Table des Matières

Publicité

OUTPUT SIGNAL: ELECTRONIC PULSE COUNTER - AUSGANGSSIGNAL: ELEKTRONISCHER IMPULSZÄHLER
SIGNAL DE SORTIE: COMPTEUR ELECTRONIQUE D'IMPULSIONS - SEGNALE DI USCITA: CONTATORE ELETTRONICO DI IMPULSI
Note: The reset pulse is given by relay - Hinweis: Der Reset-Impuls wird vom Relais 2 gegeben.
Remarque : L'impulsion de remise à zéro est envoyée par le relais 2 - Nota: L'impulso di reset è dato dal relè 2
INPUT AND OUTPUT
SIGNALS
INPUT SIGNAL:
STARTING MEASUREMENT:
- Zero potential contact, termi-
nals 24, 25
- With 24 VDC voltage, terminals
25, 27
- Current consumption 25 mA.
Take into consideration the po-
larity.
- Duration of measurement start
signal: 0.7 to 5 s
- To start, the contact must be
closed or the 24 V signal must
be present.
Stopping measurement if
container is full
- If used, connect terminals 24
and 26 to the contact of the
silo filling connection, after re-
moving the connection provid-
ed by the factory.
It is used to prevent a meas-
urement if the silo is filled or to
interrupt a measurement when
filling starts.
- When terminals 24 and 26 are
open, the sensor weight re-
turns immediately to the upper
stop position.
The contacts must therefore be
closed to enable a measure-
ment.
FULL SIGNALLING DEVICE
(option):
- Enables implementation of a full
detention signal in Modbus,
when used.
-
ELECTRICAL CONNECTIONS
-
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
ILS
-
CONNEXIONS ELECTRIQUES
-
CONNESSIONI ELETTRICHE
Optocoupler
2.5mm²
3 4
Fuse: max.63mA
max.30V DC,max.25mA
EIN- UND
AUSGANGSSIGNALE
EINGANGSSIGNAL:
BEGINN DER MESSUNG:
- Kontakt mit Nullpotential, Klem-
men 24,25
- Mit Spannung 24 V DC, Klem-
men 25,27
- Stromverbrauch 25 mA.
Die Polarität berücksichtigen.
- Dauer des Signals für Mes-
sungsbeginn: von 0,7 bis 5 s
- Zum Beginnen muss der Kon-
takt geschlossen sein oder das
Signal von 24 V muss vorlie-
gen.
Unterbrechung
der
Mes-
sung, wenn gefüllt
- Wenn dies benutzt wird, muss
man die Klemmen 24 und 26 am
Kontakt des Siloeinfüllstutzens
anschließen, nachdem man
den werksmäßigen Anschluss
entfernt hat.
Wird benutzt, um zu vermeiden,
dass eine Messung ausgeführt
wird, wenn der Silo gefüllt
wird, oder um eine Messung
zu unterbrechen, wenn die
Füllung beginnt.
- Wenn die Klemmen 24 und 26
offen sind, kehrt das Fühlge-
wicht sofort in die ganz einge-
zogene Position zurück.
Die Kontakte müssen daher ge-
schlossen sein, um eine Mes-
sung freizugeben.
VOLLMELDER (Option):
- Freigabe zur Implementierung
eines Haltesignals für Voll im
Modbus, falls benutzt.
SIGNAUX
D'ENTREE ET SORTIE
SIGNAL EN ENTRÉ:
DÉBUT DE LA MESURE :
- Contact à potentiel zéro, bor-
nes 24,25
- Avec tension 24 V CC, bornes
25,27
- Consommation de courant 25
mA.
Tenir compte de la polarité.
- Durée du signal de début de
mesure: de 0,7 à 5 s
- Pour commencer, le contact doit
être fermé ou le signal à 24 V
doit être présent.
Interruption de la mesure en
cas de remplissage
- Si utilisé, brancher les bornes
24 et 26 au contact du raccord
de remplissage du silo, après
avoir enlevé la connexion four-
nie par l'usine.
Est utilisé pour éviter qu'une
mesure soit faite en cas de
remplissage du silo ou d'inter-
rompre un mesure quand com-
mence le remplissage.
- Quand les bornes 24 et 26 sont
ouvertes, le poids sonde re-
vient immédiatement dans la
position entièrement rentrée.
Les contacts doivent donc être
fermés pour permettre une me-
sure.
DETECTEUR DE PLEIN (op-
tion):
- Valide l'implémentation d'un si-
gnal de détection de plein dans
le Modbus, quand il est utilisé.
05.09
TO.930 M.
SEGNALI
DI INGRESSO E USCITA
SEGNALE IN INGRESSO:
INIZIO DELLA MISURAZIONE:
- Contatto a potenziale zero, ter-
minali 24,25
- Con tensione 24 V DC, termi-
nali 25,27
- Consumo di corrente 25 mA.
Tenere conto della polarità.
- Durata del segnale di inizio mi-
surazione: da 0,7 a 5 s
- Per iniziare, il contatto deve es-
sere chiuso o il segnale a 24 V
deve essere presente.
Interruzione della misura-
zione in caso di riempimen-
to
- Se usato, collegare i terminali
24 e 26 al contatto del raccor-
do di riempimento del silo, dopo
aver tolto la connessione for-
nita dalla fabbrica.
Si usa per evitare che si ese-
gua una misurazione in caso di
riempimento del silo o interrom-
pere una misurazione quando
parte il riempimento.
- Quando i terminali 24 e 26 sono
aperti, il peso sensore torna im-
mediatamente nella posizione di
tutto retratto.
I contatti devono quindi essere
chiusi per abilitare una misura-
zione.
SEGNALATORE DI PIENO (op-
zione) :
- Abilita ad implementare un se-
gnale di detenzione di pieno nel
Modbus, quando usato.
2
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières