DIAGNOSTICS
The diagnostics are easy to un-
derstand:
- The measurements are made
by comparing the distance trav-
elled between the downward
movement and upward move-
ment, checking for discrepan-
cies, if any.
In case of discrepancies, the
sensor weight is withdrawn to
the upper stop position to make
sure it is not inside the silo.
- Maintenance interval after a
certain number of measure-
ments and working period
- Internal inspection of motor,
electronic motor and correct
movement of the rope or belt
pulley.
The diagnostics is in compliance
with the NAMUR NE107 recom-
mendations
-
INTRODUCTION AND TECHNICAL FEATURES
-
EINLEITUNG UND TECHNISCHE MERKMALE
ILS
-
INTRODUCTION ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
-
INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE
DIAGNOSTIK
Es gibt leicht verständliche Diag-
nostikmöglichkeiten:
- Die Überwachung der Messung
erfolgt durch Vergleich der
nach unten und nach oben zu-
rückgelegten Entfernung und
der etwaigen Abweichungen.
Sollten Abweichungen vorlie-
gen, wird das Fühlgewicht
ganz in die obere Position zu-
rückgezogen, um sicherzustel-
len, dass das Fühlgewicht sich
nicht mehr im Inneren des Silos
befindet.
- Wartungsintervall nach einer
bestimmten Anzahl von Mes-
sungen und Arbeitszeit
- Interne Überwachung des Mo-
tors, elektronischen Motors und
der korrekten Bewegung der
Seil- oder Bandscheibe.
Die Diagnostik entspricht den
Empfehlungen NAMUR NE107.
DIAGNOSTIC
Il a été prévu des possibilités de
diagnostic d'interprétation aisée :
- Le contrôle de la mesure est
faite en comparant la distance
parcourue entre le mouvement
vers le bas et vers le haut en
contrôlant la présence de dif-
férences.
Si des différences sont cons-
tatées, le poids sonde est re-
mis dans la position haute en-
tièrement rentrée pour garantir
que le poids sonde ne soit pas
à l'intérieur du silo.
- Intervalle d'entretien après un
certain nombre de mesures et
temps de travail
- Contrôle interne du moteur,
moteur électronique et mouve-
ment correct de la poulie du câ-
ble ou du ruban.
Le diagnostic est conforme aux
recommandations
NAMUR
NE107
05.09
TO.930 T.
DIAGNOSTICA
Sono presenti possibilità di dia-
gnostica di facile interpretazio-
ne:
- Il controllo della misurazione è
fatta comparando le distanza
percorsa tra il movimento ver-
so il basso e verso l'alto con-
trollando eventuali discrepan-
ze.
In caso si trovassero discre-
panze, il peso sensore è ritirati
alla posizione superiore di tut-
to retratto per assicurare che
il peso sensore non sia all'in-
terno del silo.
- Intervallo di manutenzione dopo
un certo numero di misurazioni
e tempo di lavoro
- Controllo interno del motore,
motore elettronico e movimen-
to corretto della puleggia della
fune o del nastro.
La diagnostica è in conformità
con le raccomandazioni NAMUR
NE107
1
03