Torex ILS Mode D'emploi page 111

Table des Matières

Publicité

Choose according to sensor weight - Auswahl nach Art des Fühlgewichtes
11
Sensor weight fits
Fühlgewicht passt durch Öffnung
Le poids capeur passe par le trou
Il peso sensore passa dal foro
12
12b
!
Siehe Deckelinnenseite und Bedienungsanleitung zur Parametereinstellung.
Faire référence aux instructions dans le couvercle et dans le manuel pour régler les paramètres.
Vedere le istruzioni dentro al coperchio e nel manuale per la regolazione dei parametri
14
!
-
MAINTENANCE - SUBSTITUTION OF ROPE-TAPE
-
WARTUNGSANLEITUNG - AUSTAUSCH DES SEILES-BANDES
ILS
-
ENTRETIEN - REMPLACEMENT CÂBLE/RUBAN
-
MANUTENZIONE - SOSTITUZIONE FUNE-NASTRO
Suivant le poids capteur - Secondo il tipo del peso sensore
!
Fühgewicht nicht in Silo werfen, dies führt zu Beschädigungen!
Do NOT throw the sensor weight into the silo. This causes damages!
Ne pas jeter le poids capteur dans le silo. Il pourrait provoquer des dégâts.
Non buttare il peso sensore dentro al silo. Potrebbe causare danni.
12a
Refer to instruction inside the lid and in manual to set parameters.
Sensor weight must be in upper stop position before the silo is filled.
Fühlgewicht muss in oberer Endlage sein, bevor Silo gefüllt wird.
Le poids capteur doit être bloqué dans la position haute avant que le silo ne soit rempli.
Il peso sensore deve essere fermato nella posizione di tutto retratto prima che il silo sia riempito
Sensor weight does not fit
Fühlgewicht passt nicht durch Öffnung
Le poids capteur ne passe pas par le trou
Il peso sensore non passa dal foro
13
05.09
2
TO.930 M.
70

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières