Auswahl nach Art des Fühlgewichtes - Choose according to sensor weight
3
Old and new sensor weights fit
Altes und neus Fühlgewicht passt durch Öffnung
Ancien et nouveau poids capteur passe par le trou
Vecchio e nuovo peso sensore passa dal foro
4
Rope Version - Seil-Version
Version à Câble - Versione Fune
4a
4b
Se il nastro e I Fermi per nastro sono in buone condizioni, partire dal 4e
-
MAINTENANCE - SUBSTITUTION OF SENSOR WEIGHT
-
WARTUNGSANLEITUNG - AUSTAUSCH DES FÜHLGEWICHTES
ILS
-
ENTRETIEN - REMPLACEMENT POIDS CAPTEUR
-
MANUTENZIONE - SOSTITUZIONE PESO SENSORE
Suivant le poids du capteur - Secondo il peso sensore
Choose according to ILS version - Auswahl nach Variante des ILS
Suivant la version de l'ILS - Secondo la versione del ILS
4c
Knot - Knoten
Noeud - Nodo
If tape and tape mounting are in good condition, start with 4e.
Wenn Band und -befestigung in Ordnung sind, dann bei 4e starten.
Si le ruban et les arrêtoirs du ruban sont en bon état, partir du 4e.
Old and/or new sensor weights do not fit
Altes und/oder neues Fühlgewicht passt nicht durch Öffnung
Ancien et/ou nouveau capteur ne passe pas par le trou
Vecchio e/o nuovo sensore non passa dal foro
Tape Version - Band-Version
Version à Ruban - Versione Nastro
4a
4b
4c
05.09
2
TO.930 M.
65
4d
4f
4e