IMPORTANT
WHEN REASSEMBLING, MAKE SURE
THAT THE REFERENCE PIN (2) IS
CORRECTLY POSITIONED.
(V7 Racer)
•
Remove the rider's saddle.
•
Unscrew and remove the three
screws (1).
NOTE
HANDLE PAINTED AND PLASTIC
COMPONENTS
WITH
CAREFUL NOT TO SCRATCH OR
DAMAGE THEM.
04_13
The right fairing (2) can be completely re-
moved.
The left fairing (2) can be removed. How-
ever, it remains connected to the chassis
by the seat hook cable.
•
Repeat the operation to remove
the other side fairing.
ATTENTION
LORS DU REMONTAGE, S'ASSURER
DU
BON
PIONS DE REPÈRE (2).
(V7 Racer)
•
Déposer la selle pilote.
•
Dévisser et enlever les trois vis
(1).
N.B.
MANIPULER AVEC PRÉCAUTION LES
CARE;
BE
COMPOSANTS EN PLASTIQUE ET
LES COMPOSANTS PEINTS ; FAIRE
ATTENTION À NE PAS LES RAYER
OU LES ABÎMER.
Le carénage droit (2) peut être déposé au
complet.
Le carénage gauche (2) peut être dépo-
sé, mais il restera relié au cadre par le
câble de décrochage de la selle.
•
Répéter les opérations pour dé-
poser l'autre carénage.
151
POSITIONNEMENT
DES