MOTO GUZZI V7 Racer 2013 Mode D'emploi page 160

Table des Matières

Publicité

CASE CONSULT AN Official Moto
Guzzi Dealership.
To check:
Position the ignition switch to
"OFF", in order to avoid an ac-
cidental short circuit.
Remove the saddle.
Remove the cover of the fuse
box.
Remove one fuse at a time and
check if the filament is broken.
Before replacing the fuse, find
04_18
and solve, if possible, the cause
of the problem.
If the fuse is damaged, replace
it with one of the same amper-
age.
NOTE
WHEN YOU USE ONE OF THE SPARE
FUSES, REMEMBER TO ADD A NEW
ONE OF EQUAL RATING TO THE
FUSE BOX.
04_19
160
EXISTE UN COURT-CIRCUIT OU UNE
SURCHARGE.
DANS
CE
S'ADRESSER À UN concessionnaire
officiel Moto Guzzi.
Pour réaliser le contrôle :
Positionner l'interrupteur d'allu-
mage sur « OFF » afin d'éviter
un court-circuit accidentel.
Déposer la selle.
Déposer le couvercle de la boîte
à fusibles.
Extraire un fusible à la fois et
contrôler si le filament est inter-
rompu.
Avant de remplacer le fusible,
rechercher, si possible, la cause
de la panne.
Remplacer le fusible, si endom-
magé, par un de même ampé-
rage.
N.B.
SI UN FUSIBLE DE RÉSERVE EST UTI-
LISÉ, VEILLER À EN INSTALLER UN
AUTRE IDENTIQUE DANS LE LOGE-
MENT RESPECTIF.
CAS,

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

V7 special 2013V7 stone 2013

Table des Matières