Tips & Tricks
Öldruck baut sich nicht rechtzeitig auf.
Durch Verlängern der Trafovoreinschaltzeit ( Parameter
782 ) startet auch die Ölpumpe früher.
Zündbrenner einstellen
Durch Setzen des Parameter "Wartungsmodus" (787)
läuft das Ablaufprogramm der Burner Control FA1 nur
noch bis zur Stabilisierungszeit. Dafür können 5 Starts
nacheinander durchgeführt werden ohne Vorlüftung und
ohne Dichtheitskontrolle. Nach Einstellung des
Zündbrenners Parameter wieder auf 0 stellen.
i
Rücksetzen einer Störung durch
einen Langreset löscht den internen
Zähler für den Wartungsmodus. Beim
nächsten Anlauf wird dann wieder
vorgelüftet.
Nachmessen der Sicherheitszeiten
Falls man an der Anlage die Sicherheitszeiten nach-
messen will (z.B. im Rahmen einer Anlagenabnahme)
genügt es nicht, die Magnetventile vor dem Anlauf abzu-
klemmen. Durch die Selbsttestschaltung der Burner
Control FA1 wird dies erkannt und es kommt zur Störab-
schaltung.
Zündstellungsquittierung (Kl.46) abklemmen
Anlage starten und warten, bis Zündstellung erreicht.
Nach erfolgtem Selbsttest (ca. 5 sec.) kann nun das
Magnetventil abgeklemmt werden, Zündstellungsquit-
tierung wieder anklemmen.
Anlage startet.
Tips & Tricks
Oil pressure does not build up promptly
Extending the transformer pre-energise time (parameter
782) also causes the pump to start sooner.
Set pilot burner
Setting the "Service mode" parameter (787) causes the
Burner Control FA1 operating program to run only up to
the stabilisation time, but up to 5 successive starts can be
attempted without pre-ventilation and without leakage
test. After setting the pilot burner, set parameter back
to 0.
i
Resetting a fault by means of a long
reset clears the internal counter for
the service mode. At the next start,
pre-ventilation again occurs.
Post-measurement of safety times
If it is required to measure the installation's safety times at
a later time (e.g. as part of an installation's acceptance
tests), it is not sufficient to disconnect the magnetic valves
before start-up. This is recognised by the Burner Control
FA1's self-testing circuit, and results in emergency shut-
down.
Disconnect the ignition position's acknowledgement
function (term. 46).
Start-up and wait for the ignition position to be reached.
On the self-test's completion (ca. 5 sec), the magnetic
valve can now be disconnected.
Reconnect the ignition position's acknowledgement
function.
The installation starts up.
71
Trucs & Astuces
La pression du fuel ne s'établit pas au bon moment.
En allongeant le temps d'enclenchement du transforma-
teur ( Paramètre 782 ), la pompe à fuel démarre plus tôt.
Réglage du brûleur d'allumage
En positionnant le paramètre "Mode de maintenance"
(787), on démarre le programme de procédure d'Burner
Control FA1 jusqu'au temps de stabilisation. On peut
exécuter jusqu'à 5 démarrages successifs sans devoir
faire l'aération préliminaire et le contrôle d'étanchéité.
Après avoir opéré le réglage du brûleur, il faut remettre ce
paramètre à zéro.
i
L'annulation d'un défaut par le
Langreset efface le contenu du
compteur interne du mode de
maintenance. Au prochain démarrage,
la préventilation sera effectuée
de nouveau.
Postmesure et temps de sécurité
Si on veut mesurer les temps de sécurité sur l'installation
(p. ex. lors de la remise), il ne suffit pas de séparer les
vannes magnétiques avant le démarrage. La commuta-
tion autotest de l'Burner Control FA1 le reconnaît et
provoque un dérangement.
Déconnecter la confirmation de la position d'allumage
(borne 46), enclencher l'installation et patienter jusqu'à ce
que la position d'allumage soit atteinte. La vanne
magnétique peut être déconnectée après l'autotest
(5 sec env,), rebrancher ensuite la confirmation de
position d'allumage, et l'installation démarre.