Geräte-Sicherheitsgesetz; Legislation On The Safety Of Appliances; Prescriptions De Sécurité Sur Les Appareils - Lamtec Burner Control FA1 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Das Geräte-Sicherheitsgesetz schreibt vor:
Gebrauchsanweisung beachten !
Nur nach der hier vorliegenden Inbetriebnahme-
Anleitung vorgehen.
Gerät nur für die beschriebene Verwendung benut-zen.
Bedienung nur durch geschultes Personal. Das Gerät
darf nur von Personen bedient und gewartet werden, die
von ihrem Kenntnisstand und ihrer Ausbildung dazu
befähigt sind. Sicherheitsbestimmungen des Brenner-
herstellers berücksichtigen.
Verwendung nur in geerdeten Netzen!
Zugehöriger Flammenwächter
Das Gerät ist mit und ohne integrierten Flammenwächter
erhältlich. Mit integriertem Flammenwächter sind die
Fühlertypen FFS 06, FFS 05 und FFS 05UV anschließbar.
Ohne integrierten Flammenwächter kann an Klemme 53
jeder nach DIN EN 298 und/oder DIN EN 230 geprüfte
und für den Dauerbetrieb zugelassene Flammenwächter
verwendet werden.
!
Wenn die Burner Control FA1 mit inte-
griertem
Flammen
wächter verwendet
wird, muss Klemme 53 unbeschaltet
bleiben.
Elektrische Kopplung mit Geräten, die in
!
dieser Gebrauchsanweisung nicht
erwähnt sind - nur nach Rückfrage bei den
Herstellern oder einem Sachverständigen.
Bei Anschluss eines nicht für Dauerbetrieb zugelassenen
Flammenwächters erlischt die Zulassung des Systems
für den Dauerbetrieb.
Legislation on the safety of appliances states:
Follow the instructions !
Proceed only in accordance with these commissioning
instructions.
Use the appliance solely for the specified purpose.
It must be operated only by trained personnel. The appli-
ance must be operated and serviced only by persons with
the required knowledge and training.
Follow the burner manufacturer's safety rules.
To be used only in a grounded power line network!
Associated automatic flame guard
The unit is available with and without an integral flame
guard. Sensor types FFS 06, FFS 05 and FFS 05UV can
be connected to the integral flame guard. When used
without integral flame guard, any flame guard tested in
accordance with DIN EN 298 and/or DIN EN 230 and
approved for continuous operation may be connected to
terminal 53.
If the Burner Control FA1 is used with an
!
integral flame guard, terminal 53 must not
be connected to any other components.
Electrical connection to appliances not
!
listed in these instructions: only after
consultation with the manufacturers or a
qualified expert.
If a flame guard not approved for continuous operation is
connected, approval of the system for continuous
operation will lapse.
11
La loi sur les prescriptions de sécurité prescrit les mesures
suivantes:
Respect des prescriptions d'utilisation !
Ne procéder que conformément aux instructions écrites
de mise en service.
N'utiliser les appareils que pour l'utilisation décrite.
L'opération ne doit être confiée qu'à du personnel
suffisamment formé. L'appareil ne peut être utilisé et
entretenu que par des personnes qualifiées, ayant un
niveau de connaissance et de formation suffisant. Les
prescriptions de sécurité du fournisseur des brûleurs
doivent être respectées.
Utilisation uniquement autorisée pour des réseaux mis
à la terre!
Surveillance adéquate de la flamme
L'appareil est livré avec ou sans dispositif intégré de
surveillance de la flamme. Le dispositif de surveillance de
la flamme comporte des capteurs de type FFS 06, FFS 05
ou FFS 05UV. S'il n'y a pas de surveillance, on peut
connecter sur la borne 53 tout autre capteur conforme aux
normes DIN EN 298 et/ou DIN EN 230 et admis à
fonctionner en permanence.
!
Si l'Burner Control FA1 est utilisé avec
contrôleur de
flamme intégré, la borne 53
ne doit pas être branchée.
Le couplage électrique avec d'autres
!
appareils non mentionnés dans le mode
d'emploi nécessite l'autorisation du
fabricant ou d'un expert agréé.
En connectant un capteur de flamme non certifié pour le
service permanent, l'autorisation de fonctionnement en
permanence est retirée pour tout le système.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières