All manuals and user guides at all-guides.com
RIMONTAGGIO MOTORE
ENGINE REASSEMBLY
RÉCOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
REENSEMBLAJE MOTOR
Rimontaggio comando cambio, avviamento elettrico e pompa olio
Il montaggio del selettore marce deve essere effettuato operando
inversamente rispetto allo smontaggio. Serrare l'ingranaggio conduttore
sull'albero motore alla coppia prescritta (180 Nm-18 Kgm-130 ft/lb +
LOCTITE 243).
Montare l'ingranaggio dell'avviamento.
NOTA: nel rimontaggio della ruota libera, rispettare il contrassegno effettuato
in fase di smontaggio.
Verificare le condizioni dei denti degli ingranaggi che non devono presentare
tracce di usura o rotture; in caso contrario, effettuare la sostituzione. Montare il
secondo ingranaggio di rinvio avviamento.
Montare la piastra di ritegno (8 Nm-0,8 Kgm-5.8 ft/lb + LOCTITE 243).
Serrrare il perno fissaggio tamburo selettore (20 Nm-2 Kgm-14.5 ft/lb +
LOCTITE 243), montare il saltarello e relativa molla. Montare il rocchetto
selettore e fissare la flangia (8 Nm-0,8 Kgm-5.8 ft/lb + LOCTITE 243).
Reassembly of gearshift mechanism, electric starting system and oil pump
Assembly of the gearshift mechanism should be done in reverse
order to disassembly. Tighten the driving gear on the crankshaft to the
required torque (180 Nm-18 Kgm-130 ft/lb + LOCTITE 243).
Mount the starting driven gear.
NOTE: reassemble the free wheel in accordance with the mark previously
done, during disassembly.
Check the gears teeth for wear and failure. If worn or breaked, replace it.Mout
the second starting driven gear.
Mount the retaining plate (8 Nm-0,8 Kgm-5.8 ft/lb + LOCTITE 243).
Tighten the gear selector fixing pin (20 Nm-2 Kgm-14.5 ft/lb + LOCTITE 243),
mount the gear fixing click and the relative spring. Mount the sprocket and fix
the plate (8 Nm-0,8 Kgm-5.8 ft/lb + LOCTITE 243).
Remontage groupe de commande de vitesse, groupe démarrage électrique
et pompe huile
L'assemblage du sélecteur marches il doit être effectué en opérant
inversement respect au démontage. Serrer l'engrenage conducteur sur l'arbre
moteur au couple de serrage prescrit (180 Nm-18 Kgm-130 ft/lb + LOCTITE
243).
Monter l'engrenage de renvoi pompe huile et la bague d'arrêt. Monter
l'engrenage du démarrage.
NOTE: remonter la roue libre en accordance avec la marque précédentement
effectuee pendant le démontage.
Vérifier les conditions des dents des engrenages qui ne doivent pas
présenter traces d'usure ou ruptures. En cas contraire, effectuer la
substitution. Monter le second engrenage de renvoi démarrage.
Monter la plaque de retenue (8 Nm-0,8 Kgm-5.8 ft/lb + LOCTITE 243).
Serrer le pivot fixation tambour sélecteur (20 Nm-2 Kgm-14.5 ft/lb + LOCTITE
243), monter le cliquet et ressort relatif. Monter le rochet du sélecteur et fixer la
bride (8 Nm-0,8 Kgm-5.8 ft/lb + LOCTITE 243).
H.28
Part. N. 8000 A8796 (03-2007)