Télécharger Imprimer la page

Telwin TIG DC AC/DC HF Manuel D'instructions page 148

Postes de soudage professionnels à inverseur mma

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
FIG. H
(EN) Preparation of the folded edges for welding without weld
material.
(IT) Preparazione dei lembi rivoltati da saldare senza materiale
d'apporto.
(FR) Préparation des bords relevés pour soudage sans
matériau d'apport.
(ES) Preparación de los extremos rebordeados a soldar sin
material de aporte.
(DE) Herrichtung der gerichteten Kanten, die ohne
Zusatzwerkstoff geschweißt werden.
(RU) Подготовка подвернутых свариваемых краев без
материала припоя.
(PT) Preparação das abas viradas a soldar sem material de
fornecimento.
(NL) Voorbereiding van de omgedraaide randen die zonder
vulmateriaal worden gelast.
(EL) Προετοιμασία αναστρεφόμενων ακρών προς συγκόλληση
χωρίς εισφορά υλικού.
FIG. I
(EN) Preparation of the edges for butt weld joints to be welded
with weld material.
(IT) Preparazione dei lembi per giunti di testa da saldare con
materiale d'apporto.
(FR) Préparation des bords pour joints de tête pour soudage
avec matériau d'apport.
(ES) Preparación de los extremos para juntas de cabeza a
soldar con material de aporte.
(DE) Herrichtung der Kanten für Stumpfstöße, die mit
Zusatzwerkstoff geschweißt werden.
(RU) Подготовка свариваемых краев для торцевых
соединений с материалом припоя.
(PT) Preparação das abas para juntas de cabeça a soldar com
material de fornecimento.
(NL) Voorbereiding van de randen voor stootnaden die met
vulmateriaal worden gelast.
(EL) Προετοιμασία ακρών για μετωπιαίες συνδέσεις με
εισφορά υλικού.
FIG. L
Ø
TIG DC
L
(EN) CORRECT
(EN) INSUFFICIENT CURRENT
(IT) CORRETTO
(IT) CORRENTE SCARSA
(FR) COURANT
(FR) COURANT INSUFFISIANT
(ES) CORRECTO
(ES) CORRIENTE ESCASA
(DE) KORREKT
(DE) ZU WENIG STROM
(RU) ПРАВИЛЬНО
(RU) НЕДОСТАТОЧНЫЙ ТОК
(PT) CORRETO
(PT) CORRENTE FRACA
(NL) CORRECT
(NL) TE WEINIG STROOM
(EL) OΡΘΟ
(EL) ΑΝΕΠΑΡΚΕΣ ΡΕΥΜΑ
(RO) CORECT
(RO) CURENT REDUS
(SV) RÄTT
(SV) FÖR LÅG STRÖM
(CS) SPRÁVNÝ
(CS) NEDOSTATEČNÝ PROUD
(HR-SR) ISPRAVNO
(HR-SR) SLABA STRUJA
(PL) PRAWIDŁOWY
(PL) NISKI PRĄD
(FI) OIKEA
(FI) HEIKKO VIRTA
(DA) KORREKT
(DA) FOR LAV STRØM
(NO) RIKTIG
(NO) FOR LITE STRØM
(SL) PRAVILEN
(SL) PREMAJHEN TOK
(SK) SPRÁVNY
(SK) NEDOSTATOČNÝ PRÚD
(HU) HELYES
(HU) GYENGE ÁRAM
(LT) TINKAMAS
(LT) SILPNA SROVĖ
(ET) ŌIGE
(ET) VÄHENE VOOL
(LV) PAREIZI
(LV) PĀRĀK MAZA STRĀVA
(BG) ПРАВИЛНО
(BG) СЛАБ ТОК
(TR) DOĞRU
(TR) YETERSIZ AKIM
‫صحيح‬
‫تيار ضعيف‬
(AR)
(AR)
(RO) Pregătirea marginilor întoarse de sudat fără material de
adaos.
(SV) Förberedning av de vikta flikarna som ska svetsas utan
svetsmaterial.
(CS) Příprava převrácených okrajů, určených ke svařování, bez
přídavného materiálu.
(HR-SR) Priprema savijenih rubova za zavariti bez dodatnog
materijala.
(PL) Przygotowanie brzegów w pozycji wygiętej do spawania,
bez zastosowania materiału dodatkowego.
(FI) Hitsattavien käännettyjen reunojen valmistus ilman
lisäainetta.
(DA) Forberedelse af vendte pladekanter, der skal svejses uden
tilførselsmateriale.
(NO) Forberedelse av de vendte delene som skal sveises uten
støttemateriale.
(SL) Priprava zavihanih robov za varjenje brez dodajanja
materiala.
60-90°
60°
(RO) Pregătirea marginilor pentru îmbinări cap la cap de sudat
cu material de adaos.
(SV) Förberedning av flikarna för skarvar i startändan som ska
svetsas med svetsmaterial.
(CS) Příprava okrajů pro spoje hlavy, určené ke svařování, s
přídavným materiálem.
(HR-SR) Priprema rubova za čeone spojeve za zavariti s
dodatnim materijalom.
(PL) Przygotowanie brzegów do wykonania połączeń
doczołowych podczas spawania, z zastosowaniem materiału
dodatkowego.
(FI) Hitsattavien pääliitosten valmistus lisäaineella.
(DA) Forberedelse af pladekanter til stumpsamlinger, der skal
svejses med tilførselsmateriale.
(NO) Forberedelse av delene for sammenføyninger av hodene
som skal sveises med støttemateriale.
(SL) Priprava robov za čelno varjenje z dodajanjem materiala.
(EN) CHECK OF THE ELECTRODE TIP
(IT) CONTROLLO DELLA PUNTA DELL'ELETTRODO
(FR) CONTROLE DE LA POINTE DE L'ÉLECTRODE
(ES) CONTROL DE LA PUNTA DEL ELECTRODO
(DE) KONTROLLE DER ELEKTRODENSPITZE
(RU) КОНТРОЛЬ НАКОНЕЧНИКА ЭЛЕКТРОДА
(PT) CONTROLO DA PONTA DO ELÉTRODO
(NL) CONTROLE VAN DE PUNT VAN DE ELEKTRODE
(EL) ΕΛΕΓΧΟΣ ΑΙΧΜΗΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΟΥ
(RO) CONTROLUL VÂRFULUI ELECTRODULUI
(SV) KONTROLL AV ELEKTRODENS SPETS
(CS) KONTROLA HROTU ELEKTRODY
(HR-SR) KONTROLA VRHA ELEKTRODE
(EN) EXCESSIVE CURRENT
(IT) CORRENTE ECCESIVA
(FR) COURANT EXCESSIF
(ES) CORRIENTE EXCESIVA
(DE) ZU VIEL STROM
(RU) ИЗБЫТОЧНЫЙ ТОК
(PT) CORRENTE EXCESSIVA
(NL) TE VEEL STROOM
(EL) ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΟ ΡΕΥΜΑ
(RO) CURENT EXCESIV
(SV) FÖR HÖG STRÖM
(CS) NADMĚRNÝ PROUD
(HR-SR) PREVELIKA STRUJA
(PL) ZA WYSOKI PRĄD
(FI) LIIALLINEN VIRTA
(DA) FOR HØJ STRØM
(NO) FOR MYE STRØM
(SL) PREVELIK TOK
(SK) NADMERNÝ PRÚD
(HU) TÚL NAGY ÁRAM
(LT) VIRŠSROVĖ
(ET) LIIGNE VOOL
(LV) PĀRĀK LIELA STRĀVA
(BG) ПРЕКОМЕРЕН ТОК
(TR) AŞIRI AKIM
‫تيار ز ائد‬
(AR)
- 148 -
(SK) Príprava prevrátených okrajov, určených na zváranie, bez
prídavného materiálu.
(HU) A hozaganyag nélkül hegesztendő, behajlított élek
előkészítése.
(LT) Atverstų kraštų, kuriuos reikia suvirinti be užpildymo
medžiagos, paruošimas.
(ET) Ilma täitematerjalita keevitavate pööratavate õmbluste
ettevalmistamine.
(LV) Pagriezto malu sagatavošana, kuras paredzēts metināt
bez piedevu materiāla.
(BG) Подготовка на обърнатите краища за заваряване без
добавъчен материал.
(TR) Kaynak malzemesi kullanılmadan yapılan kaynak işlemi
için kıvrık köşelerin hazırlanması.
.‫إعداد الرفرفات الم ر اد لحامها دون استخدام مواد للحشو‬
(AR)
3mm
(SK) Príprava okrajov pre tupé spoje, určené na zváranie, s
prídavným materiálom.
(HU) A hozaganyaggal hegesztendő tompakötésekhez élek
előkészítése.
(LT) Sudurtinių kraštų, kuriuos reikia suvirinti naudojant
užpildymo medžiagą, paruošimas.
(ET) Keevitatavatele otsaliidetele õmbluste valmistamine
täidismaterjaliga.
(LV) Sadursavienojuma malu sagatavošana, kuras paredzēts
metināt ar piedevu materiālu.
(BG) Подготовка на краищата за челни съединения за
заваряване с добавъчен материал.
(TR) Kaynak malzemesi kullanılarak yapılacak olan alın kaynağı
için köşelerin hazırlanması.
.‫إعداد الرفرفات لوصالت ر أس ي ر اد لحامها باستخدام مواد للحشو‬
(AR)
(PL) KONTROLA KOŃCÓWKI ELEKTRODY
(FI) ELEKTRODIN PÄÄN TARKASTUS
(DA) KONTROL AF ELEKTRODESPIDS
(NO) KONTROLL AV TUPPEN PÅ ELEKTRODEN
(SL) PREGLED KONICE ELEKTRODE
(SK) KONTROLA HROTU ELEKTRÓDY
(HU) AZ ELEKTRÓDA HEGY ELLENŐRZÉSE
(LT) ELEKTRODO GALO KONTROLĖ
(ET) ELEKTROODI OTSIKU KONTROLL
(LV) ELEKTRODA GALA PĀRBAUDE
(BG) ПРОВЕРКА НА ВЪРХА НА ЕЛЕКТРОДА
(TR) ELEKTROD TIPIMI KONTROL EDIN
(AR)
L= Ø
(EN) IN DIRECT CURRENT
(IT) IN CORRENTE CONTINUA
(FR) EN COURANT CONTINU
(ES) EN CORRIENTE CONTINUA
(DE) BEI GLEICHSTROM
(RU) ПРИ ПОСТОЯННОМ ТОКЕ
(PT) EM CORRENTE CONTÍNUA
(NL) MET GELIJKSTROOM
(EL) ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΣ ΡΕΥΜΑ
(RO) ÎN CURENT CONTINUU
(SV) MED LIKSTRÖM
(CS) STEJNOSMĚRNÝ PROUD
(HR-SR) NA ISTOSMJERNOJ STRUJI
‫التحقق من طرف القطب الكهر� ب ي‬
(PL) PRĄDEM STAŁYM
(FI) TASAVIRRALLA
(DA) VED JÆVNSTRØM
(NO) I KONTINUERLIG STRØM
(SL) PRI ENOSMERNEM TOKU
(SK) JEDNOSMERNÝ PRÚD
(HU) EGYENÁRAMMAL
(LT) NUOLATINE SROVE
(ET) KESTEV VOOL
(LV) LĪDZSTRĀVA
(BG) ПРИ ПОСТОЯНЕН ТОК
(TR) DOLAYLI AKIM
‫� ف ي تيار مستمر‬
(AR)

Publicité

loading