& A A TTENTION
TTENTION Risque d'incendie dû au con-
tact de composants brûlants du système
d'échappement avec des matières in am-
mables
Si des matières in ammables, telles que des
feuilles, de l'herbe ou des branches, entrent en
contact avec des composants brûlants du sys-
tème d'échappement, elles peuvent s'en am-
mer.
Lorsque vous roulez sur des routes non
#
stabilisées ou en tout-terrain, contrôlez
régulièrement le soubassement.
Retirez en particulier les végétaux ou
#
autres matières in ammables restés
coincés.
En cas de dommages, prenez immédiate-
#
ment contact avec un atelier quali é.
* REMARQUE
REMARQUE Endommagement du véhicule
dû à une vitesse excessive et à des chocs
contre le soubassement ou les éléments
du train de roulement
Le véhicule peut en particulier être endom-
magé dans les cas suivants:
Le véhicule touche le sol, par exemple sur
R
un bord de trottoir élevé ou sur des che-
mins non stabilisés.
Le véhicule franchit trop rapidement un
R
obstacle, par exemple un trottoir, un ralen-
tisseur ou un nid de poule.
Un objet lourd heurte le soubassement ou
R
des éléments du train de roulement.
Dans ces situations ou dans des situations
similaires, la carrosserie, le soubassement, les
éléments du train de roulement, les jantes ou
les pneus risquent également de subir des
dommages non visibles. Les composants
endommagés de cette manière risquent de
tomber en panne inopinément ou de ne plus
supporter les contraintes développées lors
d'un accident comme prévu.
Si le revêtement du soubassement est endom-
magé, des matières in ammables (des feuilles,
de l'herbe ou des branches, par exemple) peu-
vent s'accumuler entre le soubassement et
son revêtement. Si ces matières entrent en
contact avec des pièces brûlantes du système
d'échappement, elles risquent de s'en ammer.
Remarques générales
Faites immédiatement contrôler et répa-
#
rer le véhicule par un atelier quali é.
ou
Si la sécurité de marche du véhicule est
#
compromise, arrêtez-vous immédiate-
ment en tenant compte des conditions
de circulation et prenez contact avec un
atelier quali é.
Déclar
Déclarations de conf
ations de confor ormit
mité e
é et r t remarq
v v es aux r
es aux réglement
églementations nationales
ations nationales
Inf Infor ormations r
mations relativ
elatives à la déclar
es à la déclaration de conf
mité des com
mit
é des composants du v
posants du véhicule commandés par
éhicule commandés par
r r adio
adio
Et Etats-U
ats-Unis :
nis : «Les émetteurs-récepteurs radio de ce
véhicule sont conformes à la partie 15 des disposi-
tions FCC. Leur utilisation est soumise aux 2 con-
ditions suivantes: 1) Ces appareils ne doivent pas
être une source de perturbations nuisibles. 2) Ces
appareils doivent pouvoir supporter les perturba-
tions captées, notamment celles qui pourraient
causer des fonctionnements indésirables. Les
transformations et modi cations qui n'ont pas été
expressément autorisées par l'instance responsa-
ble de la conformité peuvent entraîner le retrait de
l'autorisation d'utilisation de l'appareil.»
Canada : «Les émetteurs-récepteurs radio de ce
Canada :
véhicule sont conformes aux normes CNR exemp-
tes de licence d'Industrie Canada. Leur utilisation
est soumise aux 2 conditions suivantes: (1) Ces
appareils ne doivent pas être une source de per-
turbations. (2) Ces appareils doivent pouvoir sup-
porter les perturbations captées, notamment cel-
les qui pourraient causer des fonctionnements
indésirables.»
Et Etats-U
ats-Unis :
nis : «Charge sans câble pour radiotélépho-
nes mobiles (modèle: D-WMI2015A): l'unité de
charge est conforme à la partie 18 des disposi-
tions FCC.»
Nom et adresse de l'entreprise responsable:
Continental Automotive Systems US Inc.
2400 Executive Hills Drive
Auburn Hills, MI 48326- 2980
Pr Prise de diagnos
ise de diagnostic tic
La prise de diagnostic est une interface technique
dans le véhicule. Elle est utilisée dans le cadre de
travaux de maintenance et de réparation ou pour
la lecture des données du véhicule dans un atelier
17 17
emarques r
ues relati-
elati-
ation de confor-
or-