Remarques générales
16 16
Toronto, Ontario M4G 4C9
Inf Infor ormations r
mations relativ
elatives à la maint
es à la maintenance
Votre conseiller clientèle inscrit systématiquement
le service de maintenance e ectué dans le carnet
de maintenance et de garantie.
Inf Infor ormations sur le pr
mations sur le progr
ogramme R
amme Roadside Assis-
t t ance
ance
Roadside Assistance vous o re une assistance
technique en cas de panne. Les appels passés au
numéro gratuit du programme Roadside Assis-
tance sont traités 24 heures sur 24 par nos colla-
borateurs. Et cela, 365 jours par an.
1-877-762-8267 (pour les Etats-Unis)
1-800-387-0100 (pour le Canada)
Pour de plus amples informations, reportez-vous à
la brochure de Roadside Assistance (pour les
Etats-Unis) ou au chapitre «Roadside Assistance»
du carnet de maintenance et de garantie (pour le
Canada). Vous trouverez ces 2 documents dans le
porte-documents de votre véhicule.
Inf Infor ormations r
mations relativ
elatives au c
es au chang
hangement d'adr
au c
au chang
hangement de pr
ement de propr
opriét iétaire
aire
En cas de changement d'adresse, veuillez nous
envoyer la «Noti cation de changement d'adresse»
qui se trouve dans le carnet de maintenance et de
garantie ou contacter le Customer Assistance Cen-
ter (Etats-Unis) au numéro 1-877-762-8267 ou le
Customer Service (Canada) au numéro
1-800-387-0100. De cette manière, nous serons
en mesure de vous joindre à temps, en cas de
besoin.
Si vous vendez votre Mercedes, veuillez laisser
l'ensemble des documents dans le véhicule a n
que le prochain propriétaire puisse en disposer. Si
vous avez acheté un véhicule d'occasion, veuillez
nous envoyer la «Noti cation de l'achat d'un véhi-
cule d'occasion» qui se trouve dans le carnet de
maintenance et de garantie ou contacter le Custo-
mer Assistance Center de Mercedes-Benz (Etats-
Unis) au numéro 1-877-762-8267 ou le Customer
Service (Canada) au numéro 1-800-387-0100.
Mise en danger possible en r
Mise en dang
to toxiq
xiques
enance
Conformément à la Proposition 65 («Prop65»), l'au-
tocollant amovible suivant est apposé sur tous les
véhicules vendus en Californie:
oadside Assis-
Sécurit ité de f
Sécur
& A A TTENTION
Si vous ne faites pas e ectuer les travaux de
maintenance prescrits ou les réparations
nécessaires, des dysfonctionnements ou des
défaillances peuvent survenir.
ement d'adresse ou
esse ou
#
& A A TTENTION
Des modi cations e ectuées sur les compo-
sants électroniques, leur logiciel ou leurs
câblages peuvent compromettre leur fonction-
nement et/ou le fonctionnement d'autres
composants ou systèmes importants pour la
sécurité interconnectés.
La sécurité de fonctionnement du véhicule ris-
que alors d'être compromise.
#
#
Tenez compte de la section «Electronique du véhi-
cule» dans les «Caractéristiques techniques».
er possible en raison de subst
aison de substances
ues
é de fonctionnement
onctionnement
TTENTION Risque d'accident dû à des
dysfonctionnements ou à la défaillance de
systèmes
Con ez toujours les travaux de mainte-
nance prescrits ainsi que les réparations
requises à un atelier quali é.
TTENTION Risque d'accident et de bles-
sure dû à des modi cations e ectuées de
façon non conforme sur des composants
électroniques
N'intervenez en aucun cas sur les câbla-
ges ni sur les composants électroniques
ou leurs logiciels.
Con ez toujours les travaux sur les appa-
reils électriques ou électroniques à un
atelier quali é.
ances