Ils sont responsables de l'exécution et des justifi‐
catifs attestant les conditions suivantes:
Le véhicule satisfait à toutes les normes et
R
prescriptions concernées par les modifica‐
tions effectuées.
Le véhicule modifié continue de satisfaire aux
R
normes de sécurité des véhicules automobi‐
les et aux exigences des directives sur les
émissions.
La modification ne compromet pas la sécurité
R
du véhicule.
Nous ne sommes pas responsables du contrôle
avant livraison, du produit ou des droits à la
garantie résultant de la modification. Cela s'appli‐
que:
aux composants ou aux systèmes modifiés
R
à la violation des directives sur les émissions
R
ou des normes de sécurité des véhicules
automobiles qui en découle
à toutes les conséquences engendrées par la
R
modification du véhicule devenu alors moins
sûr, voire défectueux
Nous n'assumons pas la responsabilité incom‐
bant au fabricant final ni la responsabilité produit
qui en découle.
Même des modifications apparemment mineures
sur le véhicule (pose d'une grille de calandre pour
une utilisation en hiver, par exemple) ne sont pas
autorisées. Ne couvrez pas le radiateur moteur.
En outre, n'utilisez pas de tapis thermiques, de
filets de protection contre les insectes ou d'objet
similaire.
Sinon, les valeurs du système de diagnostic sont
faussées. Certaines de ces valeurs sont prescri‐
tes par la loi et doivent toujours être correctes.
L'équipement d'usine avec le plancher de com‐
partiment de chargement en bois ou en plastique
fait partie intégrante de la structure du véhicule.
Si vous faites retirer le plancher de compartiment
de chargement, la carrosserie risque d'être
endommagée. L'arrimage du chargement est
alors compromis et la charge maximale des
points d'arrimage n'est plus garantie. Par consé‐
quent, ne faites pas retirer le plancher de com‐
partiment de chargement.
Remarques relatives à la cloison de sépara‐
tion
Sans cloison de séparation, les véhicules qui sont
homologués comme véhicule industriel (N1, N2)
ne sont pas conformes pas à la norme ISO27956,
Remarques générales
qui décrit les dispositifs nécessaires pour un arri‐
mage correct du chargement dans le véhicule de
livraison. En cas d'utilisation du véhicule pour le
transport de marchandises, il est vivement
recommandé de faire monter la cloison de sépa‐
ration en postéquipement car un arrimage cor‐
rect du chargement sur des véhicules sans cloi‐
son de séparation ne peut être réalisé que de
manière laborieuse.
Notice d'utilisation
Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles
ainsi que l'ensemble des équipements de série et
optionnels qui étaient disponibles pour votre
véhicule au moment de la clôture de la rédaction
de cette notice d'utilisation. Des divergences
sont possibles selon les pays. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou‐
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité. Par conséquent, l'équipement de votre
véhicule peut différer de certaines descriptions et
illustrations.
Tous les systèmes dont votre véhicule est équipé
sont répertoriés dans le contrat de vente d'ori‐
gine de votre véhicule.
Pour toute question relative à l'équipement et à
son utilisation, adressez-vous à un point de ser‐
vice Mercedes-Benz.
La notice d'utilisation et le carnet de mainte‐
nance sont des documents importants qui doi‐
vent être conservés dans le véhicule.
Maintenance et conduite
Garantie légale
La garantie pour vices cachés de votre véhicule
s'applique conformément aux conditions de
garantie indiquées dans le carnet de mainte‐
nance et de garantie.
Votre point de service Mercedes-Benz remplace
et répare toutes les pièces montées en usine
conformément aux conditions de garantie suivan‐
tes:
Garantie limitée accordée aux véhicules neufs
R
Garantie contractuelle relative au système
R
d'échappement
Garantie contractuelle relative aux émissions
R
Garantie contractuelle relative au système de
R
régulation des gaz d'échappement et valable
dans les Etats suivants: Californie, Connecti‐
21